Sunday, November 8, 2009

نقدی بر تناقض‌های سخنرانی ۱۲ آبان رهبری


رهبر کشور، در همین سخنان بر انقلابی بودن کسانی که این روزها مورد غضب ایشان قرار گرفته‌اند مهر تاکید می زنند. افرادی همچون بهزاد نبوی ، محمد عطریانفر، مرتضوی الویری ، محسن میردامادی ، محسن امین زاده ، فیض الله عرب سرخی و ده ها نفر دیگر که این روزها در زندان به سر برده اند و یا همچنان اسیر زندانند. جالب آنکه بسیاری از این افراد سابقه زندان در نظام پیشین را نیز دارند

در این میان اطرافیان و هواداران ایشان همچون احمد جنتی ، مصباح یزدی ، احمد خاتمی ، حسین طائب ، جعفری و نقدی از کمترین میزان سابقه انقلابی برخوردار بوده بلکه برخی از این افراد با زمان مبارزه با حکومت شاهنشاهی کنج عافیت اختیار کرده بودند. خود آقای خامنه ای نیز با توجه به طول مدت زندان ، تبعید و نحوه شرکت در مبارزات قبل از انقلاب در مقایسه با افرادی چون بهزاد نبوی و هاشمی رفسنجانی سابقه چندان درخشانی ندارد. البته قابل درک است که ایشان باید برای تسلط بر دیگران ،کسانی را گرد خود جمع آورند که کمترین سوابق انقلابی را داشته باشند تا نکند صدای مخالف و منتقدی بلند گردد و به سبب پیشینه مبارزاتی بیشتر، احساس ضعف نمایند.

اما به هر حال انقلابی بودن در زمان سختی خبر کجا و انقلابی شدن در آرامش و پیروزی کجا که اطرافیان ایشان اکثریت انقلابی‌های بعد از انقلابند و در زمان استقرار حکومت و قدرت نظام اسلامی "مبارز" شده اند. اما اینکه آقای خامنه‌ای استدلال می‌کند "یک عده انقلابی فرسوده‌ی پشیمان که به دلایل گوناگون، زندگی راحت را سازش را ترجیح دادند" باید پاسخ داد خوب اگر اینگونه بود این انقلابی‌های فرسوده و پشیمان که الان نباید در کنج زندان شما گرفتار باشند. باید همچون بسیاری از انقلابی‌های تازه از راه رسیده گرد شما حلقه بزنند و در مدح شما سخن برانند که آنچه اکنون واضح است اطرافیان و نزدیکان و حواریون هم از همه امکانات مادی، معنوی و قدرت بی حد و حصر بهره مند هستند. و اگر به واقع این افراد انقلابی فرسوده اند و "به ساز دشمن رقصیدن" را ترجیح می دهند پس چرا زندانی شده اند و اینچنین مورد آزار و اذیت قرار می‌گیرند؟ اینها که باید بر اساس طبع عافیت‌طلبشان در برابر قدرت مطلقه رهبری مرعوب می‌شدند و به ساز وی می‌رقصیدند. این نکته را محمد نوری‌زاد نویسنده سابق روزنامه کیهان نیز در نامه دوم خود به رهبر با نقد صریح نزدیکان رهبری به خوبی توضیح داده است

Saturday, November 7, 2009


محمد تقی کروبی می گوید هر چه بیشتر از حوادث انتخابات می گذرد خشونت نیروهای امنیتی هم نسبت به معترضان بیشتر می شود.

او افزود: "ما یک قانون اساسی داریم که همه خود را نسبت به آن متعهد می دانیم. در فصل سوم این قانون اساسی با صراحت از حقوق ملت صحبت می شود. در اصل ۱۹، ۲۰ و ۲۱ قانون اساسی به صراحت بر حق مردم تصریح شده است. مردم را تفکیک به خودی و غیر خودی نمی کند. هیچ کس برتری بر دیگری ندارد."

آقای کروبی همچنین گفت: "با صراحت در قانون تاکید شده که حیثیت و جان و مال مردم طبق قانون باید از تعرض مصون بماند. در روز سیزده آبان اگرچه برای عده ای اتوبوس و وسایل حمل و نقل فراهم بود و در آرامش و امنیت کامل بودند. کمتر از پانصد متر آن طرف تر مواجه هستیم با مردمی که هیچ کدام از این امکانات برایشان فراهم نبود. اصلا اجازه حضور به این مردم داده نمی شد."
صادق زیبا کلام، استاد دانشگاه و تحلیلگر سیاسی می گوید تظاهرات ۱۳ آبان حداقل دو نکته را برای نظام و برای کل جامعه ایران مطرح می کند.

او گفت: "یکی اینکه سرکوب تظاهرات با شدتی که در سیزده آبان اعمال شد بی سابقه بود. یعنی به جای اینکه سعی کنند معترضان را متفرق کنند آنها را مورد ضرب و شتم قرار داده و یا حتی از شلیک گلوله های ساچمه ای استفاده کردند."

او افزود: "آیا این واقعا راه و روش بلند مدت درستی برای رویارویی با این مسائل است؟ یا اینکه حکومت باید به ریشه یابی این مسائل بپردازد؟ چرا دهها هزار نفر علیرغم اینکه می دانند دستگیر می شوند و با آنها برخورد می شود به خیابان ها می آیند؟ آیا راه چاره فقط این میزان خشونت است؟ آیا این شیوه ها و تاکتیک ها در جوامع دیگر و در گذشته جوابگو بوده است؟"

صادق زیبا کلام در ادامه می گوید خشونت علیه تظاهرکنندگان مورد تایید و اتفاق نظر تمامی سران حکومت نیست، بلکه بیشتر، جریانات راست افراطی، تنها راه حل را خشونت علیه معترضان می دانند.

آقای زیبا کلام به تظاهرات اعتراض آمیز روزهای اول بعد از اعلام نتایج انتخابات اشاره می کند که دولت از آن به عنوان کودتای مخملی نام می برد و شمار قابل توجهی از اصلاح طلبان را در این رابطه دستگیر می کند.

و افزود: "الان ماه هاست که این افراد زندانی هستند و در انفرادی به سر می برند. در طی این مدت فقط یکی دوبار و یا چند بار توانسته اند تلفنی و یا حضوری با خانواده هایشان ارتباط داشته باشند. هیچ ارتباطی هم با جهان بیرون ندارند."

صادق زیبا کلام گفت: "با توجه به اینکه اینها در زندان بوده و هیچ ارتباطی با جهان بیرون نداشته اند سوالی که مطرح می شود این است که پس تظاهرات سیزده آبان را که در نقاط مختلف تهران شاهد آن بودیم چه کسانی سازماندهی می کنند؟ فرض بر این بود که این کودتای مخملی را آمریکایی ها و انگلیسی ها به همراه جبهه مشارکت و رهبران سازمان مجاهدین انقلاب این کار را کردند."

او افزود: "این افراد که مدت هاست در زندان هستند و تماسی با بیرون نداشتند. آیا وقت آن نرسیده که نگاه دیگری به این اعتراضات صورت بگیرد؟ هم در این خصوص که این تجمعات چرا به وجود می آیند و هم در این خصوص که نظام چه پاسخ، چه واکنشی و چه رویکردی باید در قبال این تظاهرات مردمی از خود نشان دهد؟"

محمد خاتمی به دیدار مرتضی الویری رف


۱۳۸۸/۰۸/۱۵
محمد خاتمی رئیس جمهور پیشین ایران روز جمعه با حضور در منزل مرتضی الویری یکی از فعالان سیاسی بازداشت‌شده در تحولات پس از انتخابات با وی دیدار و گفت‌وگو کرد.

به گزارش خبرگزاری ایلنا، رئیس جمهور پیشین ایران در دیدار با آقای الویری که هفته گذشته از زندان آزاد شده بود، از «نقش وی در مبارزات قبل از انقلاب و نيز خدماتش در بعد از پيروزي انقلاب» تمجید کرد

آقای خاتمی که در انتخابات ریاست جمهوری از میرحسین موسوی حمایت می‌کرد، بارها از سرکوب تظاهرات آرام مردم در اعتراض به نتایج انتخابات انتقاد کرده و تأکید کرده است، اصلاح‌طلبان به انتقاد از قدرت حاکم ادامه خواهند داد.

مرتضی الویری، شهردار پیشین تهران و از مبارزان پیش از انقلاب که در دوران مبارزات انتخابات ریاست جمهوری اخیر در ستاد مهدی کروبی فعالیت می‌کرد، روز سه‌شنبه ۱۷ شهریور در منزلش از سوی نیروهای امنیتی بازداشت و هفته گذشته با سپردن وثیقه آزاد شده بود.

چند تن از شخصیت‌های برجسته اصلاح‌طلب از جمله مهدی کروبی و عبد‌الله نوری و نیز برخی از نمايندگان مجلس و اعضای شورای شهر تهران و شماری از مديران شهرداری تهران و زندانيان سياسی قبل از انقلاب نیز پیشتر به دیدار مرتضی الویری رفته بودند.

آقای الویری در جریان مبارزات انتخاباتی مسئولیت کمیته صیانت از آرای مهدی کروبی را بر عهده داشت و پس از آنکه میرحسین موسوی و مهدی کروبی اقدام به تشکیل کمیته پیگیری وضعیت بازداشت‌شدگان و کشته‌شدگان حوادث پس از انتخابات کردند به عنوان نماینده آقای کروبی در این کمیته حضور یافت.

بازداشت آقای الویری پس از آن صورت گرفت که مأموران دادستانی تهران، به دفتر کمیته پیگیری امور بازداشت‌شدگان حمله کرده و اسناد و مدارک موجود در دفتر را مصادره کردند.

آمارهای رسمی ارایه شده از سوی مقام‌های قضایی حاکی از آن است که بیش از چهار هزار نفر در جریان رخدادهای پس از انتخابات در ایران بازداشت شده‌اند که از این تعداد پرونده بیش از یک‌صد نفر در دادگاه‌های موسوم به «کودتای مخملی» بررسی و برای برخی از این افراد حکم قضایی صادر شده است

Friday, November 6, 2009

دخالت در امور داخلی

تکبیرهای شبانه

رهبرا ، شکایتی دارم


نوامبر 6, 2009
رهبر عزیز گرانقدر با شما و مشاوران شما سخنی داشتم که هر چند گفتنش شاید آب به آسیاب دشمن خواهد ریخت ولی هر چقدر خواستم که ننویسم و نگویم تاب نیاوردم و شاید گفتنش جلوگیری از رفتن به مسیری باشد که در انتخاب آن اشتباه کرده ایم . امیدوارم این شکایت و افسردگی مرا بعنوان یکی از میلیونها بسیجی و فدائیان راه ولایت که لحظه ای در جهت حفظ این نظام مقدس از راه ولایت و پشتیبانی از ولایت فقیه غافل نشده بپذیرید و چاره ای برای برون رفت از این وضعیت بحرانی هر چه زودتر بیندیشید . روز شنبه نهم آبانماه جلسه ای در پایگاه بسیج به دعوت فرمانده پایگاه داشتیم که در آن جلسه ، راهکارها و روشهای مسالمت آمیز برخورد با اغتشاشگران مراسم 13 آبان از سوی فرمانده پایگاه قرائت شد . و در پایان جلسه یک ساعت ونیمه از سوی فرمانده به هر یک از اعضای فعال بسیج پایگاه مبلغ چهارصد هزار تومان بصورت چک پول نقدا پرداخت شد که رسید آن نیز گرفته شد که پرداخت این مبلغ در پایان چنین جلسات بی سابقه بود . و مهمتر از آن فرمانده پایگاه اعلام کرد که پس از گذر از 13 آبان به ازای دستگیری هر یک از اغتشاشگران و همچنین ارائه مدارکی مستند بر اغتشاشگری افراد مذکور که میتوان با همراه داشتن چند شاهد بین خود و یا دوربین فیلمبرداری و یا عکسبرداری این مستندات را در هنگام اغتشاشگری و دادن شعارهای ضد انقلاب تهیه کرد . مبلغ دویست و پنجاه هزار تومان تشویقی برای هر یک اغتشاشگر دریافت خواهید کرد .
از فرمانده پایگاه پرسیدم که این مبالغ از کجا تامین میشود . ایشان با اینکه نخواستند فاش کنند ولی بدلیل پافشاری من فرمودند از نمایندگی بیت رهبری در سپاه . حال با این تفاسیر از رهبرم سوالی دارم . رهبر من . اگر منبع این تشویقی ها شما یا اطرافیان شما هستند آیا فکر نمیکنید مشاوران و اطرافیان شما در این امربه شدت دچار اشتباه شده اند . آیا این حرکت هر چند که خیر خواهانه است ولی توقع تعدادی از بسیجیها را در مقابل کاری که بیشتر و فقط به خاطر حفظ آرمانهای نظام مقدس جمهوری اسلامی و پیشرفت آن است انجام میدهند بالا نخواهد برد ؟ و آیا این حرکت کوچک کردن رسالت و حرکتی که ما بسیجیها برای سربلندی ایران اسلامی انتخاب کرده ایم و اکنون در خیابانهای تهران و شهرهای مختلف با دشمنان آن دست به گریبان هستیم نخواهد بود ؟ آیا این نرخ گزاری عملی شایسته است ؟ آیا در جبهه های جنگ حق علیه باطل ما برای پول و مادیات از جان خود گذشتیم و به خط مقدم جبهه ها هجوم بردیم ؟ آیا آن زمان سخن از پول و مادیات بود ؟ ای کاش مشاوران رهبرم قبل از این حرکت که به نظر من نسنجیده صورت گرفته تاملی میکردند تا اینگونه شاهد فیلمهایی که در 13 آبان در صدر خبرهای جهان قرار گرفته نباشیم . اینچنین که من دریافته ام این مبالغ تشویقی نیز به یگانهای ویژه نیروی انتظامی و بعضی از ارگانهای دیگر ارائه شده که اینچنین تعداد دستگیریها و درگیری و خشونت در 13 آبان در نقاط مختلف تهران را بالا برد . من خود شاهد بودم که برای افزایش تعداد دستگیریها در 13 آبان فرمانده بسیج یکی از مناطق تهران با همکاری تعدادی از پرسنل یگان ویژه نیروی انتظامی پارکینگ منزل خود را تبدیل به یک بازداشتگاه موقت کرده بود که در عصر 13 آبان بیش از 2 مینی بوس افراد دستگیر شده اعم از زن و مرد به بازداشتگاه سپاه انتقال دادند . آیا این یک نوع افراط و تفریط نیست ؟ ایا نباید فکری برای صورت مسئله کرد ؟ تا کی اینچنین رفتار کنیم ؟

رهبرم . شاید نباید این اطلاعات را در اینجا میدادم . شاید هم از کرده خود پشیمان شوم . اما نمیدانم شکایت خود را از مشاوران شما به کجا برم ؟ چگونه میتوانستم حرف دل خود را به شما بازگویم . رهبرا چاره ای اندیشه کنید که دیگر اینچنین نشود . خواهش میکنم . استدعا دارم که مادیات را در راه حفظ نظام وارد این وظیفه مقدس نکنید .

به خدا قسم که وقتی که فیلمهایی را از اهانت و بی حرمتی فریبخوردگان به محضر شما و آقا امام زمان ( عج ) دیده ام من و خانواده ام اشک از چشمانمان جاری شد . چرا باید به اینجا برسیم که در داخل کشور شاهد اینچنین رویدادهایی باشیم که حتی در کشورهای مسلمان و حتی غربی جرات چنین کاری را به خود نمیدهند ؟ آیا این نتیجه همان افراط و تفریط در برخوردی نیست که در روزهای اخیر علیه تعدادی از مردم فریبخورده به کار بسته ایم ؟ ای کاش مشاوران شما راهی مسالمت آمیز را برای برون رفت از این فاجعه توصیه کنند نه اینچنین با پول حرمت بسیج و بسیجی و هر آنکه در برابر این نظام وظیفه ای را دارد بشکنند . ای کاش مشاوران و خود عزیز گرانقدر شما راهی را برای برون رفت از این برهه زمانی را پیشنهاد کنید که در آن طلیعه و روشنایی “وحدت” و “همبستگی” بین مردم دیده شود و نه تشویق برای رویارویی .

به امید وحدت و یکپارچگی مردم ایران اسلامی در دفاع از آرمانهای انقلاب اسلامی

سرباز کوچک شما و فرزند شهید مصطفی مهدوی نیا

رضا مهدوی نیا

منبع

سید عطاالله مهاجرانی: ایستگاه بعدی حضور دانشجویان و مردم شانزدهم آذر ماه است

مردم ما در یافته اند که راه آزادی و مردمسالاری و معنویت و تکریم انسان ها راهی کوتاه و آسان یاب نیست. همان ماموری که با باتوم توی صورت آن زن زد، بیماری ست که بایست معالجه شود. این معالجه با برافروخته شدن کینه ها سامان پیدا نمی کند. استقامت در راه و گذار زمان به نفع مردم و در جهت آزادی و مردمسالاری حقیقی است.

ایستگاه بعدی حضور دانشجویان و مردم شانزدهم آذر ماه است. حکایت همچنان باقیست..

Iran protest, CNN report 2, Nov 4 2009, 13 Aban 1388

گزارش های ارسالی برای پیک نت از تظاهرات 13 آبان در چند شهر

تهران- امروز(دیروز) روز جالبی برای جنبش سبز بود. حضور مردم در خیابانها طولانی تر گذشته بود.

نیروهای نظامی از تاکتیک نقطه به نقطه كه تاكتیك جدیدی برای متفرق كردن مردم بود استفاده كردند.

امروز برای من معلوم شد كه خیابان آزادی برای دولت مهم ترین خیابان است، چون نیروهای نظامی بشدت از اینكه كنترل این خیابان از دستشان خارج شود وحشت داشتند و برای همین تمام تلاش خود را به كار بردند تا تجمع در خیابان آزادی شكل نگیرد . بنابر این بعنوان یك تجربه در تجمع بعدی باید روی تصرف خیابان آزادی برنامه ریزی کرد.

شیراز- صبح دیروز و در حالی که مسیر دانشگاه شیراز تا فلکه ستاد این شهر را نیروهای انتظامی به اشغال خود درآورده بودند، جوانان با شعار مرگ بر دیکتاتور از میدان دانشجو تا فلکه ستاد را راهپیمایی کردند. در این بخش شهر مردم به آنها پیوستند و بدنبال این پیوند نیرو های انتظامی وارد میدان شدند.

شماری از دانشجویان قصد داشتند خود را به درون دانشکده پزشکی و بیمارستان سعدی برساندند اما بدستور دکتر محمد هادی ایمانیه رئیس دانشگاه علوم پزشکی شیراز در بیمارستان و دانشکده به روی آنها بسته شد. با این دستور دانشجویان به تله نیروهای انتظامی افتادند و تعدادی از آنها پس از ضرب و شتم دستگیر شدند.

در سطح شهر نیز تظاهرات و راهپیمائی های مردم گزارش شده است.

خبر دیگری که بدست ما رسیده:

سلام – سخنرانی باقری لنکرانی وزیر سابق بهداشت و دهقان نماینده تهران در دانشگاه شیراز به دلیل جو متشنج دانشگاه لغو شد و اعلام شده که فردا شب این سخنرانی ایراد خواهد شد. آنها روز 13 آبان وقت برای سخنرانی پیدا کرده بودند. کسی دنبال سخنرانی نبود. دانشجویان چنان خشمگین بودند که هر دو سخنران ترجیح دادند در برابر دانشجویان ظاهر نشوند.

در همین ساعات، موتورسیکلت ها و خودروهای پلیس در مقابل دانشگاه جولان می دادند.



تبریز- راهپیمایی حکومتی 13 آبان تبریز که هر ساله در مسیر خیابان امام برگزار میشد، امسال به میدان شهدا محدود شد و چنان کمرنگ بود که عملا بسیاری از مردم حتی نمیدانستند راهپیمایی برگزار شده یا نه.

تجمع اعتراضی دانشگاه تبریز باعث بسته شدن مسیر های منتهی به دانشگاه شد. هم جلوی در اصلی و هم درهای فرعی دانشگاه صدها نفر از لباس شخصی ها مستقر بودند که به اتومبیلها و مردم عادی که کمترین نشانه سبز داشتند و یا حتی صورت خود را با ماسک پوشانده بودند حمله ور شدند. تراکم نیروها از سمت فلکه دانشگاه به سمت بیمارستان مدنی به حدی بود که حتی یک متر فضا برای تردد عابرین وجود نداشت و حتی یک وجب جا برای اینکه بشود پنهانی عکس یا فیلم گرفت نبود. دانشگاه از تمام جهات تحت محاصره کامل نیروی انتظامی و بخصوص لباس شخصی ها بود. شهر در یک وضعیت پلیسی کامل بود. سر هر چهار راه بین 3 تا 10 خودروی انتظامی مستقر بود و دهها موتور سه سرنشین از چماقداران و صدها مامور مستقر بودند.

نکته جالب توجه اینکه خودروها و موتورهای راهنمایی رانندگی نیز در اختیار نیروهای سرکوبگر بود و باتوم داران سوار موتور های راهنمایی و رانندگی هم بودند. البته خودروهای کلانتری شهرهای اطراف هم در سطح شهر بودند و همچنین برخی نیروهای ضد شورش را سوار مینی بوس گشت امنیت اخلاقی کرده بودند. حتی خودروهای زانتایی که روی آنها نوشته شده بود "کنترل تردد بزرگراه ها " هم روبروی ملک متعلق به فدراسیون روسیه و هم روبروی دانشگاه تبریز مستقر بودند! سرویس مسنجر و ایمیل غیر فعال بود.

لرستان- با سلام به دوستان پیك نتی، دوستان چهار ساله من!

ابتدا بگویم كه چهار سال است كه هرروز سری به سایت جذاب و مورد اعتماد شما می زنم و از مطالب آن لذت می برم و بسیاری از دوستانم هم به خواندن مطالب شما عادت كرده اند. از شما بسیار ممنونیم و امیدوارم همچنان خستگی ناپذیر ادامه بدید.

خیلی وقته كه میخواستم برای شما نامه بنویسم ولی نمی شد. خودم و دوستانم بعد از جریان تقلب بزرگ تصمیم گرفتیم در هر تجمعی كه در تهران برگزار میشود شركت كنیم. (ما ساكن یكی از شهر های استان لرستانیم) آخرین موردش هم مربوط می شود به روز قدس كه به قول دوستان رفتیم و استخونی حلال كردیم.

برای سیزده آبان هم قرار گذاشتیم كه برویم كه من از دوستانم عقب ماندم، به علت اینكه ساعت 5 صبح بیدار شدم و برای رفتن به تهران خیلی دیر شده بود. از این ناراحتی امانم بریده و دوست دارم گریه كنم. نمی دانستم چه كنم، تا اینكه تصمیم گرفتم برای شما درد دل كنم تا شاید كمی از عذاب وجدانم كم شود.

انقلابیون جدید

علی خامنه ای در سخنرانی روز 12 آبان خود مدعی شد که انقلابیون قدیمی، مانند دکتر پیمان و بهزاد نبوی و ... پیر و خسته شده اند و اکنون نسل جدید انقلابی به میدان آمده است. البته منظور او نسل سبز نیست، بلکه همین چفیه به گردن ها و چماق بدستانی است که در عکس می بینید. اینها سمبل آن انقلابی شده اند که آقای خامنه ای پرچم آن را بلند کرده است. اینها می خواهند با چماق، انقلاب فرهنگی کنند و علوم انسانی را از دانشگاه ها حذف. این عکس از مجموعه عکس هائی است که روز گذشته از وقایع میدان هفت تیر تهران گرفته شده است

به چه جرمی؟


جمله قربانیان سرشناس تقابل دیروز سپاه و نیروهای سپاه در لباس شخصی، دکتر پیمان بود. از شاخص ترین زندانیان مذهبی پیش از انقلاب که بواسطه همین پیشینه طولانی، از سوی آیت الله خمینی در جلسات شورای انقلاب حضور یافت و حتی عضو آن شد. او بنیانگذار جنبش مسلمان مبارز از زمان شاه است. این سوابق برای آنها که کودتا کرده اند نه تنها اهمیت ندارد، بلکه با آن ستیز 30 ساله نیز دارند و اکنون که قدرت دولتی را بدست آورده اند انتقام آن را می گیرند. شبیه همان رفتاری که با بهزاد نبوی شاخص ترین وزیر کابینه مرحوم رجائی و میرحسین موسوی دارند

Student stuns Iran by criticizing supreme leader


The session began with a speech in which Khamenei told the students the "biggest crime" was to question the results of the June 12 presidential election that returned hard-liner Mahmoud Ahmadinejad to power. Khamenei himself declared Ahmadinejad the victor despite opposition claims of widespread fraud.

After the speech, Vahidnia raised his hand, then for 20 minutes he criticized the Iranian leader over the fierce crackdown on postelection protests, in which the opposition says 69 people were killed and thousands were arrested.

In brief excerpts broadcast on state TV, the thin, bespectacled Vahidnia was shown standing behind a podium, gesturing at times for emphasis.

"I don't know why in this country it's not allowed to make any kind of criticism of you," said the student, wearing a long-sleeved blue polo shirt and appearing calm.

"In the past three to five years that I have been reading newspapers, I have seen no criticism of you, not even by the Assembly of Experts, whose duty is to criticize and supervise the performance of the leader," he said, referring to the clerical body that chooses the country's supreme leader.

Khamenei countered, "We welcome criticism. We never said not to criticize us. ... There's plenty of criticism that I receive," according to accounts in state media and on opposition Web sites.

The boldness of Vahidnia's comments underlines how Iran's postelection turmoil has undermined the once rock-solid taboo against challenging the supreme leader. During demonstrations, young protesters have frequently chanted "Death to the dictator" — referring to Khamenei — and even "Khamenei is a murderer." Several high-ranking pro-opposition clerics have also been openly critical.

The supreme leader stands at the top of the hierarchy of Iran's clerical rulers, and his word is supposed to be final on political issues. Scores of Iranian writers, bloggers and academics have been jailed for writing what authorities have deemed as insults to Khamenei.

But so far Vahidnia has been spared. The president of Sharif University even defended the student, saying he spoke within the law.

The incident has propelled the soft-spoken man in his early 20s to national prominence and inspired widespread support on the Web.

The night of the encounter, fellow students gathered, shouting, "God is great" and "death to the dictator" in support of their colleague, according to video footage posted on pro-reform Web sites.

"Vahidnia showed a new atmosphere which is the true characteristic of the Iranian people," Ataollah Mohajerani, a former pro-reform Cabinet minister, wrote on his Web site. "If from now on in gatherings in the presence of the supreme leader one finds the courage to get up and speak in defense of justice and right, the climate of tyranny will suffocate."

Speaking to The Associated Press, Mohajerani dismissed the idea that Vahidnia could have been planted by authorities, but said the state was using the incident to try to paint itself in a better light.

"Khamenei wants to show that the leader is totally prepared to face criticism," Mohajerani said in a telephone interview from London.

During the face-to-face exchange, Vahidnia also raised allegations of abuse of imprisoned opposition protesters.

"You, who have the role of a father, when you deal with your opponents in such a manner, your subordinates will likely behave similarly, as we have seen in the prisons," he told Khamenei, referring to the reports of torture and rape.

He also criticized state-run Iranian television and radio for their depiction of the protests as the work of troublemakers and pawns of Iran's foreign enemies. "Do you think radio and television have portrayed the recent events accurately or broadcast a caricature-type image of them?" he asked.

The supreme leader countered that he had his own criticisms of state media, including their failure to give enough coverage to the government's "positive achievements."

"Don't assume that because I appoint the head of state television, they bring all their programs to me for approval," the Iranian leader said, adding that state broadcasts of the situation in the country were "incomplete."

Vahidnia, a gold medalist at the country's National Math Olympics two years ago, told the pro-opposition Alef Web site that officials at first barred him from speaking, but Khamenei apparently allowed him to go ahead. He said he was interrupted several times by the event's moderator who insisted they were out of time. Vahidnia could not be reached for further comment.

The evening of the encounter, state television aired excerpts of Khamenei's speech but did not show Vahidnia or mention the exchange. Days later, however, it ran a report denying rumors he had been arrested and showed an image of him at the gathering.

In Italy, at least two parliament members have issued calls for their government to offer Vahidnia asylum if necessary.

Lawmaker Benedetto Della Vedova called the student a symbol of the "demands for change and modernity" in Iran. Another parliament deputy, Angelo Bonelli, praised Vahidnia's "courage" and urged political leaders to stand by his "fight for rights and democracy."

Vahidnia's comments were so brazen and unprecedented that many Iranians thought it was staged by the government.

Thursday, November 5, 2009

مادر ندا آقاسلطان: ندا در خواب به خواهرش گفت "من زنده ام"


مادر ندا آقاسلطان شهید جنبش سبز که به نماد مظلومیت این جنبش تبدیل شده است، در مصاحبه با سی ان ان، سکوت را شکسته است و برای اولین بار از ندا و خصوصیات وی و وقایع اتفاق افتاده پس از شهادت وی گفته است.

مادر ندا آقاسلطان در بخشهایی از این مصاحبه ضمن تشریح ویژگی های شخصیتی ندا، از روز شهادت وی گفت که خود او قرار بود به همراه ندا برای شرکت در تظاهرات به خیابان برود اما نتوانست و ندا به همراه معلم خود رفت. وی همچنین به تشریح درد و رنجی که پس از این مصیبت بر این خانواده و به خصوص این مادر صبور رفته است پرداخت و گفته که مطمئن است روزی قاتل ندا در دادگاهی عادلانه محاکمه خواهد شد. در انتهای این مصاحبه که لینک آن در زیر آمده است، مادر ندا به سی ان ان گفته است که وسایل شخصی و اتاق ندا را پس از شهادت او دست نزده اند، چون خواهر ندا روایت کرده است که ندا پس از شهادت به خواب وی آمده است و گفته چیزی را از دست ندهید،"من زنده ام".

"ولا تحسبن الذین قتلوا فی سبیل الله امواتا بل احیاء عند ربهم یرزقون"

صدق الله العلی العظیم

دانشگاه زنده است ، وعده ما 16 آذر

خامنه ای از ترس موسوی توافق اتمی وین را "وتو" کرد

ادعا می شود که رهبر فرزانه معظم، فورا با لغو نتیجه مذاکرات ژنو و وین جلوی فاجعه تسلیم اتمی را گرفت. این یک ترفند تبلیغاتی است برای بیرون کشیدن رهبر بعنوان سرپرست واقعی تیم مذاکره اتمی از زیر رگبار انتقادها. انتقادهائی که بویژه از جانب میرحسین موسوی و محمد خاتمی مستقیما متوجه خود او شد و بعید بنظر می رسد که هاشمی رفسنجانی نیز با این دو در انتقاد از تسلیم اتمی همسو نبوده باشد. این انتقادها تاثیرات مستقیم روی فرماندهان سپاه داشت و از جمله دلائل قطعی عقب نشینی سریع خامنه ای و لغو توافق وین همین نکته بود. نکته ای که بزودی احمدی نژاد نیز پامنبری آن را خواهد خواند تا حمایت فرماندهان سپاه را از دست ندهد.نیویورك تایمز اطلاع داد که تهران توافق ژنو و وین را برای تحویل دادن اورانیوم 5ر3 درصدی و تحویل اروانیوم 20 درصدی رده کرده است. ایران به آژانس اطلاع داده که مصوبه مذاكرات وین را نمی‌پذیرد.

البرادعی مدیرکل آژانس انرژی اتمی جهانی، برای مذاکره با مقامات امریکا محرمانه به واشنگتن سفر کرد تا بر سر نوع رویاروئی با پاسخ جدید ایران مشورت کند.

بموجب توافق ژنو و وین که تیم مذاکره کننده ایران به رهبری "جلیلی" دبیر شورای عالی امنیت ملی آن را امضاء کرد، قرار بود 1200 كیلوگر اورانیوم غنی‌شده ایران تحویل روسیه و از طریق این کشور تحویل فرانسه شده و سپس اورانیوم غنی شده 20 درصدی برای راکتور تحقیقاتی تهران در اختیار ایران گذاشته شود.

بدنبال انتشار این خبر، که احمدی نژاد آن را پیروزی بزرگ و دستآورد سیاست اتمی حاکمیت اعلام کرد (از جمله در جریان سفر به مشهد) میرحسین موسوی و سپس بسیاری از چهره های سیاسی منتقد دولت و حاکمیت این توافق را یک عقب نشینی فاجعه بار و تسلیم کامل در برابر امریکا و کشورهای اروپائی اعلام داشتند. بویژه میرحسین موسوی که با بسیاری از فعالیت های نظامی و اتمی ایران از زمان جنگ با عراق و نخست وزیر خود آشناست، در بیانیه ای اعلام داشت که افراط در سیاست های ماجراجویانه خارجی، اکنون به افراط در تسلیم ختم شده است. سوختی که بی سروصدا برای راکتور تحقیقاتی تهران از زمان شاه به ایران میدادند، حالا می خواهند با تحویل گرفتن اورانیوم غنی شده ایران و در واقع خلع سلاح کامل اتمی ایران تحویل بدهند و آنوقت رئیس دولت این را یک دستآورد به مردم اعلام کرده است.

هیچکس تردید ندارد که هم پیش از آغاز دور جدید مذاکرات اتمی در ژنو، هم در طول آن مذاکرات، هم در فاصله مذاکرات ژنو و مذاکرات وین و همچنین درجریان توافق تسلیم طلبانه وین، امکان نداشت که تیم مذاکره کننده بدون همآهنگی با علی خامنه ای اقدامی کرده و یا تصمیمی گرفته باشد. بنابراین آنچه انجام شد و اکنون شتابزده پس گرفته شده و زیر آن زده اند، دست پخت خود رهبر و تیم مذاکره کننده و همچنین فرماندهان نظامی بود که احمدی نژاد هم نقش پامنبری آن را بازی کرد.

بنابراین، وقتی اکنون ادعا می شود که رهبر فرزانه معظم با لغو نتیجه مذاکرات ژنو و وین جلوی فاجعه تسلیم اتمی را گرفت، یک کار تبلیغاتی برای بیرون کشیدن رهبر بعنوان سرپرست واقعی تیم مذاکره اتمی از زیر رگبار انتقادهاست. انتقادهائی که بویژه از جانب میرحسین موسوی و محمد خاتمی مستقیما متوجه خود او بود و بعید بنظر می رسد که هاشمی رفسنجانی نیز با این دو در انتقاد از تسلیم اتمی همسو نبوده باشد. این انتقادها تاثیرات مستقیم روی فرماندهان سپاه داشت و از جمله دلائل قطعی عقب نشینی سریع خامنه ای همین نکته بود. نکته ای که بزودی احمدی نژاد نیز پامنبری آن را خواهد خواند تا حمایت فرماندهان سپاه را از دست ندهد.

علی خامنه ای که ناگهان تصمیم گرفت توافق وین را لغو کند، با هدف خنثی سازی انتقادات امثال موسوی و خاتمی و هاشمی رفسنجانی، روز 12 آبان یک سخنرانی 13 آبانی کرد، اما مرکز ثقل این سخنرانی گرفتن موضع مخالفت با امریکا و توجیه رد توافق وین بود. درعین حال، دقت روی متن این سخنرانی نشان میدهد که علی خامنه ای غیر مستقیم پیش بینی حمله به ایران را کرده و دفاع از کشور را تنها در صورتی ممکن دانسته که فن آوری و تحقیقات علمی (بخوانید فعالیت اتمی) مجهز به ایمان مذهبی باشد و ضمنا چند بار تاکید کرد که اگر به ایران حمله شود، این بار بیشتر از دوران حمله عراق به ایران، جوانان به دفاع از نظام جمهوری اسلامی برخواهند خواست

رئیس دولت کودتا به دلیل بحران‌های شدید از گفتگوی تلویزیونی با مردم صرف نظر کرد

رئیس دولت کودتا، محمود احمدی‌نژاد که قرار بود این شنبه از صداوسیمای تحت کنترل خود به مردم دروغ بگوید، ترجیح داد به دلیل بحران‌های شدید درباره طرح حذف یارانه‌ها در مجلس از این گفتگو صرف نظر کند.

به گزارش موج سبز آزادی، سایت کودتاچی فارس نیوز در خبری اعلام کرد گفتگوی احمدی نژاد با مردم به تعویق افتاد. احمدی‌نژاد که چند روز پیش سر زده در مجلس حاضر شده بود تا از نمایندگان بخواهد طرح کاهش یارانه‌ها و افزایش تورمش را مو به مو تصویب کنند به درهای بسته برخورد کرد و به همین دلیل ترجیح داد گفتگوی خود را با مردم فعلا به تعویق بیندازد

البرادعی: برنامه اتمی ایران برای کسب وجهه است


محمد البرادعی که روز چهارشنبه در نشستی درباره خلع سلاح در نیویورک شرکت کرده بود گفت: «آنها بر این باورند که دانش فنی هسته‌ای برایشان وجهه و قدرت می‌آورد، و دوست دارند ببینند که آمریکا با آنها تعامل کند.»
مدیرکل آژانس بین‌المللی انرژی اتمی افزود: «متاسفانه این (نظر) تا اندازه‌ای درست است. ایران از هنگامی که برنامه هسته‌ای‌اش را گسترش داد، جدی گرفته شد.»

محمد البرادعی با بیان اینکه برنامه هسته‌ای ایران «وسیله‌ای برای رسیدن به هدف» است، تاکید کرد که تهران «می‌خواهد به عنوان یک قدرت منطقه‌ای شناخته شود.»

محمد البرادعی، بار دیگر بر موضع آژانس بین‌المللی انرژی اتمی تاکید کرد که «هیچ مدرک عینی» که تهران هم‌اکنون به دنبال ساخت جنگ‌افزار هسته‌ای است، وجود ندارد.

ایالات متحده، برتانیا، فرانسه، آلمان، روسیه و چین برای سال‌ها در قالب گروه ۱+۵ برای سال‌ها تلاش کرده‌اند که ایران از غنی‌سازی اورانیوم دست بکشد و دربرابر از مشوق‌های سیاسی و اقتصادی برخوردار شود.

تهران تاکنون به این خواسته پاسخ مثبت نداده و از این رو هدف سه قطعنامه تحریمی شورای امنیت و تحریم‌های یکجانبه ایالات متحده قرار گرفته است.

محمد البرادعی که در شورای روابط خارجی آمریکا سخنرانی می‌کرد، حرف تازه‌ای درباره پیش‌نویس وین که روسیه، فرانسه و آمریکا به تازگی با ایران به توافق رسیدند، بیان نکرد. برپایه این پیش‌نویس تهران توافق کرده بود که ۱۲۰۰ کیلوگرم از اورانیوم غنی‌شده خود را به روسیه بفرستد و دربرابر مقدار کمتری اورانیوم بیشتر غنی‌شده برای استفاده در رآکتور تهران دریافت کند؛ محمد البرادعی در گفت‌گوهای وین نقش میانجی غیر رسمی را بازی کرد.

محمد البرادعی در نیویورک گفت که این توافق «فرصتی منحصر به فرد» برای ایران و آمریکا است که چند دهه تنش و خصومت پایان دهند.

مدیرکل ‌آژانس تاکید کرد که ایران باید هرچه زودتر به این پیش‌نویس پاسخ نهایی دهد تا نشان دهد که برنامه هسته‌ای‌اش صلح‌آمیز است.

گزارش ویدیوئی ۴/ ۱۳ آبان، تهران

خدایا! بیداری؟

خدایا! بیداری؟ خدایا! اینقدر گرفتاری که فرزندان ایرانی خود را فراموش کرده ای؟ خدایا چند بار باید مشق دموکراسی کنیم و خط بخورد؟ خدایا تا کی اموالمان را به یغما برند، آبرویمان را بریزند و به شعورمان توهین کنند؟ خدایا تا کی تحقیر و توهین؟ خودت گفته ای " خداوند قومی را دگرگون نمی کند تا آنان خود دست به تغییر بزنند" به چه زبانی بگوییم خواهان تغییریم؟ چگونه اقدام کنیم که یاریمان کنی؟ خدایا من چه کم از فرزندان دیگرت در غرب کره خاکی ات دارم که باید شاهد مرگ تدریجی قبیله خود باشم؟ "من خود به چشم خویشتن دیدم که جانم می رود..."
آیا هرگز روی آرامش را خواهیم دید

بازتاب جهانى اعتراض هاى روز ۱۳ آبان در شهرهاى ايران


۱۳۸۸/۰۸/۱۴
درگيرى شديد ميان مخالفان دولت و نيروهاى امنيتى در روز ۱۳ آبان در شهرهاى مختلف ايران بازتاب وسيعى در رسانه هاى جهان داشته است و روزنامه ها و تلويزيون هاى آمريكا، بريتانيا و جهان عرب به بازتاب اخبار و تحليل تحولات اين روز پرداختند.

رسانه هاى آمريكايى با پوشش وسيع رويداهاى روز چهارشنبه ايران و درگيرى ميان معترضان با پليس ضد شورش، تحليل های خود را پيرامون وقايع چند ماهه گذشته و همچنين گسترش نا آرامى ها به شهرهاى مختلف ارائه کردند.

در تظاهرات روز چهارشنبه علاوه بر تهران، شهرهاى اهواز، اصفهان، شهركرد، قزوين، شيراز، تبريز و رشت نيز شاهد حضور معترضان در تظاهرات ضد اعتراضى بر ضد دولت و رهبر جمهورى اسلامى بود.

رسانه هاى آمريكا همچنين به تقارن اين برخوردها در سالروز اشغال سفارت آمريكا و گروگان گيرى ۵۲ ديپلمات اين كشور اشاره كرده و فرياد «مرگ بر آمريكا» را كه قريب سى سال در تهران طنين مى افكند، شعارى كهنه قلمداد كردند كه اكنون به فرياد «مرگ بر ديكتاتور» تبديل شده است

از جمله، روزنامه «نيويورك تايمز» در شماره روز چهارشنبه خود نوشته است: «بحران سياسى كه به دنبال انتخابات خرداد ماه گذشته آغاز شد، نشان مى دهد كه قدرت سياسى در ايران تا چه حد دگرگون شده و سياست تا چه ميزان رشد كرده است.»

«نيويورك تايمز» همچنين با اشاره به نام هايى چون محسن ميردامادى، از نخستين اعضاى «دانشجويان مسلمان پیرو خط امام» مى نويسد: كسانى كه با اشغال سفارت آمريكا در تهران و گروگان گرفتن ديپلمات هاى آمريكايى، از آيت الله خمينى لقب «قهرمان» گرفته بودند، امروز به اتهام «دشمنى با مملكت» به زندان افتاده اند.

اين روزنامه آمريكايى در پايان به اظهار نظر آيت الله منتظرى، مرجع تقليد شيعه، اشاره كرده و نوشته است كه وى به عنوان يكى از نزديك ترين ياران خمينى، اشغال سفارت آمريكا را يك «اشتباه» مى خواند.

برخوردهای شدیدتر با معترضان
روزنامه آمريكايى «لس آنجلس تايمز» در گزارشى از روز ۱۳ آبان از يك زن حاضر در تظاهرات نقل مى كند كه گفته است: «يك پليس به شدت با باتوم مرا مورد ضرب و شتم قرار داد و اين در حالى بود كه پليس ديگر از روى ترحم درخواست مى كرد كه همكار وى، كتك زدن مرا متوقف كند.»

اين زن با اين حال گفته است: «اما من نترسيده ام و تا پايان راه به اعتراض خود ادامه مى دهم.»

روزنامه «وال استريت ژورنال» نيز اين شعار تظاهر كنندگان را مورد توجه قرار داده است كه خطاب به ريس جمهور آمريكا گفته اند: «اوباما، اوباما، يا با ما يا با اونا». به گفته اين روزنامه، چنين شعارى يك پيام به آقاى اوباما است.

وال استريت ژورنال، راهپيمايى مخالفان در روز ۱۳ آبان را «چالشى اساسى» براى محمود احمدى نژاد، رييس دولت دهم و همچنين روحانيون محافظه كار حاكم بر جمهورى اسلامى، بويژه آيت الله خامنه اى دانسته است.

به گفته اين روزنامه، جمهورى اسلامى ماههاست كه تلاش مى كند تا بر نا آرامى هاى در حال غليان سرپوش بگذارد ولى رهبران مخالفان، به نحو فزاينده اى مراسم مختلف دولتى از جمله «روز قدس» را مصادره كرده و از آن براى سرازير شدن به خيابان ها و بيان اعتراض هاى خود استفاده مى كنند.

شبكه هاى تلويزيونى سراسرى آمريكا، نيز صحنه هايى از تظاهرات و شعارهاى «ضد ديكتاتورى» معترضان را كه از طريق شهروندان ايرانى دريافت كرده اند، براى ميليون ها بيننده خود پخش كردند.

روزنامه بريتانيايى «گاردين» نيز در گزارشی با عنوان «معترضان مراسم سى امين سالگرد اشغال سفارت آمريكا را مصادره كردند» به «لگد مال» كردن پوسترى از آيت الله على خامنه اى، رهبر جمهورى اسلامى، از سوى تظاهر كنندگان ۱۳ آبان اشاره كرده و خشونت به كار گرفته شده عليه معترضان را بى سابقه دانست.

اين روزنامه مى نويسد: «شاهدان گفته اند رفتار نيروهاى امنيتى نسبت به ماه سپتامبر (روز قدس) وحشيانه تر شده است.»

گاردين از يك ايرانى نقل و قول مى كند كه گفته است: «من تا كنون چنين خشونتى را نديده ام.»

يك تظاهر كننده ديگر نيز گفته است: «ما راهپيمايى مسالمت آميز خود را آغاز كرديم ولى بلافاصله پليس ضد شورش با باتوم و گاز اشك آور در خيابان ولى عصر به ما حمله كرد. من افرادى را ديدم كه بدجورى از سر آنها خون جارى شده بود.»

«اشتباه رهبران ایران»
از سوى ديگر، رسانه هاى عرب زبان نيز به پوشش اخبار درگيرى هاى روز ۱۳ آبان پرداخته و بخش عمده اى از گزارش هاى خود را به ايران اختصاص دادند.

شبكه تلويزيونى «العربيه» در گزارش هاى خود اعلام كرد: نيروهاى پليس با هواداران مير حسين موسوى در خيابان هاى تهران درگير شده و عده اى و از آن جمله يكى از خويشاوندان «ندا آقا سلطان» توسط نيروهاى امنيتى دستگير شده اند.

ندا آقا سلطان در جريان درگيرى هاى خردادماه گذشته بر اثر شليك گلوله كشته شد.

تلويزيون الجزيره عربى و انگليسى نيز در بخش هاى مختلف خبرى خود درگيرى هاى روز چهارشنبه تهران را در صدر خبرهاى خود پوشش دادند.

روزنامه «الشرق الاوسط»، چاپ لندن، در مقاله اى به قلم «عبدالرحمان الراشد» مى پرسد كه پس از گذشت سى سال از اشغال سفارت آمريكا در تهران چه اتفاقى افتاده است؟ وى در پاسخ مى گويد، همه از آنچه كه در گذشته اتفاق افتاده است توبه كرده اند.

به نوشته اين روزنامه، «بسيارى از فعالان قديمى اكنون افكار انقلابى را كنار گذاشته اند و اكثريت مردم ديگر نه با انقلاب كارى دارند، نه با صدور آن، و نه با اعراب و پاكستانى ها و يا آمريكایی ها. آنها خواستار تغيير اوضاع سخت و دشوار خود هستند.»

اما اين در حالى است كه به گفته عبدالرحمان الراشد، رهبران ايران در پى يافتن راه حلى براى لبنان، فلسطين و يمن هستند.

نويسنده اين مقاله در پايان مى نويسد: «رهبران كنونى ايران همان اشتباهى را مى كنند كه حكومت شاه در پايان كار خود انجام داد و آن عدم توجه به خواسته هاى ميليون ها ايرانى است.»

گزارش یک شاهد عینی از مراسم راهپیمایی ۱۳ آبان در اصفهان

گزارش زیر را یکی از شاهدان عینی مراسم راهپیمایی امروز در اصفهان برای موج سبز آزادی ارسال کرده است که عینا منتشر می‌شود:

در حدود ساعت 10:30 دقیقه‌ی صبح جمعیت قابل ملاحظه‌ای در میدان انقلاب اصفهان اجتماع کرده بود و همین طور تعداد زیادی از نیروهای امنتی پلیس و لباس شخصی حضور داشتند. جمعیت به مراتب بیشتر از روز قدس بود ولی به دلیل تجربه‌ای که نیروهای امنیتی از روز قدس به دست آورده بودند اجازه‌ی شکل گیری هسته‌ی راهپیمایی را به سبزها ندادند.

در مقابل بانک صادرات به مردم حمله و تعدادی را دستگیر کردند. اندکی بعد عده‌ای از سبزها شعار مرگ بر دیکتاتور و جمهوری ایرانی سر دادند که با حمله‌ی نیروهای پلیس متفرق شدند.
جمعیت معترض بعد از مدتی از خیابان چهارباغ به سمت دروازه دولت به حرکت در آمد و در مقابل خیابان آمادگاه دست به تجمع زد و شعارهای الله‌اکبر و مرگ بر دیکتاتور سر داد که باز هم با حمله‌ی نیروهای انتظامی و لباس شخصی عده‌ای دستگیر شدند و جمعیت نیز دوباره متفرق شد.

عده‌ای به سمت میدان انقلاب و بخشی به طرف دروازه دولت به راه افتادند. در این هنگام همه‌ی پاساژها و تعداد زیادی از مغازه‌های آن محدوده اقدام به تعطیل کردند و خیابان برای مدتی مسدود شد.

ولی دوباره جمعیت معترض که هر لحظه به جمعیت آن‌ها اضافه می‌شد با ایجاد تجمع های کوچک به شعار دادن می پرداختند. ولی به دلیل ازدحام بیش از حد و خشونت بالای نیروهای امنیتی بیشتر راهپیمایان سکوت اختیار کرده بودند.

رفته رفته با زیادتر شدن جمعیت و تعطیل شدن مدارس اوضاع از دست مامورین خارج شد و دسته‌های کوچک مردم بدون مزاحمت به سر دادن شعار و خواندن سرود یار دبستانی می‌پرداختند.

در حدود ساعت 12:30 نیروهای لباس شخصی و بسیج با باتوم و گاز فلفل به طور گسترده به مردم معترض حمله کردند. تا جایی که برای متفرق کردن مردم در مقابل خیابان آمادگاه اقدام به شلیک هوایی کردند که با رژه ی مداوم نیروهای موتور سوار و آژیر های گاه و بیگاه آنبولانس ها و اومبیل های پلیس فضایی رعب‌آور و امنیتی را به وجود آورد. و کم کم باعث متفرق شدن کامل مردم معترض شد.
نیروی انتظامی و پلیس از درگیر شدن با مردم پرهیز می‌کردند و حتی در مواردی به خوش و بش کردن و توصیه‌ی دوستانه به مردم مشغول بودند ولی برعکس آن‌ها نیروهای لباس شخصی و بسیج وقاحت را به جایی رسانیده بودند که خودروی افرادی را که با خانواده‌ی خود در حال عبور بودند به جرم گرفتن فیلم متوقف کرده و سخیف‌ترین و بی‌شرمانه‌ترین رفتار را با آن‌ها انجام می‌دادند و به صدای اعتراض مردم به این اقدامات را با گاز فلفل و باتوم و لگد و مشت پاسخ می‌دادند. رفتار این بسیجیان که بعضا سنشان به 20 سال هم نمی‌رسید با مردم دل هر انسان میهن دوست و بافرهنگی را به درد می‌آورد

سرچشمه شاید گرفتن به بیل .... چوپر شد نشاید گرفتن به پیل

باز خواني نامهء رفسنجاني به خامنه اي قبل از انتخابات


بسم‌الله الرحمن الرحیم
مقام معظم رهبری آیت‌الله خامنه‌ای زیده عزّه
متأسفانه اظهارات عاری از حقیقت و غیرمسئولانه آقای احمدی‌نژاد در جریان مناظره با مهندس موسوی و مقدمه‌چینی‌های قبل و حوادث بعد از آن، خاطرات تلخ اظهارات و اقدامات منافقان و گروهك‌‌های ضدانقلاب در سالهای اول بعد از پیروزی انقلاب و نیز تهمت‌زدن‌ها در انتخابات 84 و انتخابات مجلس ششم ولجن‌‌پراكنی‌های باند پالیزدار كه در دادگاه محكوم شده را به نمایش گذاشت و از آنجا كه بخشی از این اظهارات قبلاً در رسانه‌های دولتی و آتش تهیه آن در سخنرانی مشهد مقدس مطرح شده، ادعای اینكه مطالب او تحت تأثیر فضای مناظره گفته شده و فاقد برنامه‌ریزی قبلی است، پذیرفتنی نیست و گویا برای تحت‌الشعاع قرادادن گزارشهای مستند و مكرر دیوان محاسبات در خصوص مفقودالاثر بودن یك میلیارد دلار و ارتكاب چند هزار تخلّف در اجرای بودجه‌ها می‌باشد و شاید هم رقیب اصلی خود را افتخارات ربع قرن انقلاب اسلامی می‌داند.

دهها میلیون نفر در داخل و خارج ناظر دروغ‌پردازیها و خلافگویی‌هایی بودند كه برخلاف شرع و قانون و اخلاق و انصاف، افتخارات نظام اسلامی‌مان را نشانه گرفته بود.

زیر سئوال بردن تصمیمات بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران و تلاشهای امام راحل و مردم مسلمان و متعهد و روحانیت عظیم‌القدر كه در نیم قرن گذشته با مجاهدت‌های خویش توانستند بنای باشكوه نظام اسلامی را ایجاد و مستقر و بالنده كنند، از این بدتر نمی‌شد. دوران مشعشعی كه خود شما پشت سر امام(ره) در قامت مجاهد پیشتاز، رئیس‌جمهور و نهایتاً رهبری نظام نقش و مسئولیت‌های ممتازی بعهده داشته‌اید.

نقطه قابل توجه دراین تهمت‌ها این است كه غیرمستقیم، مقام ولایت در زمان رهبری امام راحل و جناب‌عالی كه هادی دولت‌ها بوده‌اید و با اظهارات صریح، مدیریت‌ها را مورد تأیید و تحسین قرارداده‌اید، نشانه گرفته است.

بعد از جریان شوم 14 اسفندماه 1359 با ارشاد امام و بنیان‌گذار جمهوری اسلامی، شهید مظلوم دكتر بهشتی و جناب‌عالی و اینجانب كه در شعارهای مردمی به عنوان «سه یاور خمینی» شناخته شده بودیم، با همراهی نیروهای انقلابی و بخصوص نمایندگان متعهد مجلس اول و حزب جمهوری اسلامی توانستیم در جهت زدودن غبارهای ابهامات و سم‌پاشی‌ها اقدامات مؤثری انجام دهیم و امام راحل درد آشنا با تشكیل گروه حقیقت‌یاب و داور، بخشی از حقایق را آشكار ‌كردند. نتایج آن، آگاهی بیشتر مردم و رسوایی فتنه‌گران و در نهایت نجات كشور از خطری بود كه دشمنان استكباری و ضد انقلاب طراحی كرده بودند.
البته اینجانب قصد ندارم كه دولت موجود را مثل دولت بنی‌صدر معرفی كنم و یا سرنوشتی شبیه آن دولت را برای این دولت بخواهم، بلكه مقصود این است كه باید مانع گرفتار شدن كشور به سرنوشت آن روزگار شد.

اینجانب برای پرهیز از آلوده‌شدن فضای سیاسی كشور در آستانه انتخابات به تشنجات بیشتر، از عكس‌العمل فوری كه مورد انتظار ملت است، خودداری كردم.

درمراسم بزرگداشت سالگرد امام(ره) به آقای احمدی‌نژاد گفتم كه در اظهارات او خلاف‌گویی‌‌های فراوانی وجود داشته و ادعای كذب تماس تلفنی من با یكی از سران عرب و ادعای كارگردانی مبارزات انتخاباتی رقبا و اتهامات ناروا به جمعی از بزرگان نظام، از جمله جناب آقای ناطق نوری و فرزندان من و بدتر از همه زیرسئوال بردن اقدامات امام راحل را یادآوری و پیشنهاد كردم با صراحت اتهام‌های نادرست را پس بگیرد كه نیازی به اقدامات قانونی افراد و خانواده‌هایی كه ناجوانمردانه و مظلومانه هدف تیرهای ناسزاگویی قرار گرفته‌اند، نباشد.

از صدا و سیما هم خواسته شد كه فرصتی در اختیار طرفهای ذیحق براساس مقررات سازمان قرار دهد كه از خود دفاع نمایند. گرچه در گذشته به بخشی از این اتهامات پاسخ داده شده و رئیس قوه قضاییه وقت جناب آقای یزدی در پایان كار ریاست جمهوری اینجانب، در عمل به اصل 142 قانون اساسی رسماً اعلام پاكی و منزّه بودن خانواده رئیس‌جمهور و حتی كم‌شدن دارایی‌ها در دوران مسئولیت را نمودند، ولی تكرار اتهام تكرار جواب را می‌طلبد.

مع‌الاسف، این دو پیشنهاد خیرخواهانه عملاً پذیرفته نشده و رهبر معظم هم صلاح را در سكوت‌شان دیدند و بی‌شك جامعه و بخصوص نسل جوان نیازمند اطلاع از حقیقت است. حقیقتی كه با اعتبار نظام و همدلی ملت ارتباط جدّی دارد و اگر محدود به حق چند نفر بود؛اقدام به نوشتن چنین نامه ای نمی كردم.

معتقدم جناب‌عالی بخوبی می‌دانید كه اینجانب و بسیاری از بزرگان تأثیرگذار انقلاب و حتی خود جناب‌عالی از دوران مبارزه و سالهای اول انقلاب و در تعدادی از مقاطع مورد تهاجم افراد لاابالی و ضدانقلاب بوده‌ایم و همیشه صبورانه تهمت‌ها و اهانت‌ها را پشت سر گذاشته‌ایم و در دور جدید تهمت‌ها و هجمه‌ها هم از حدود پنج سال پیش تاكنون دندان روی جگر دارم و بخاطر خداوند و مصالح انقلاب و كشور اندوه خویش را مكتوم می‌د‌ارم و از این جهت هم مورد گلایه بسیاری از دلسوزان اسلام و انقلاب و بستگانم قرار می‌گیرم ومهم این است كه اینبار این تهمت ها توسط رئیس جمهور و در رسانه ملی مطرح شده است. البته در موقع مناسب انحرافات و حق‌كشی‌های ناگفته انتخابات و اعمال دولت نهم در اختیار مردم و تاریخ قرار خواهد گرفت، تاریخ گواه است كه اكثریت مردم متعهد و انقلابیمان كمتر تحت تأثیر خلاف‌گوئیها قرار می‌گیرند و دلیل آن آراء افتخارآمیز مردم به اینجانب در آخرین انتخابات مجلس خبرگان رهبری است و نیز خوب می‌دانید كه در جریان انتخابات جاری، تاكنون به خاطر مسئولیت های رسمی ام در رسانه هامطلبی به نفع یا ضرر افراد و جریانهای درگیر در انتخابات نگفته‌ام و در موراد ضروری به كلیاتی مبتنی بر حضور حداكثری مردم در پای صندوقها و سلامت انتخابات اكتفا كرده‌ام و رسماً گفته‌ام برنامه شركت در انتخابات ندارم.

چهار نامزد موجود برای آمدن به صحنه با اطلاع از نظر و سیاست اینجانب از من نظر نخواسته‌اند و بعد از نامزدی هم از اینجانب درخواست حمایت نكرده‌اند و اگر هم در جلساتی بهم رسیده باشیم، چیزی جز همان كلیات فوق‌الذكر را از من نشنیده‌اند و اگر حزب یا گروهی در مورد جهت‌گیری در انتخابات نظر خواسته‌اند، گفته‌ام براساس آیین‌نامه خود عمل كنند و حقیقتاً آنها با تصمیم‌خودشان و همكارانشان در صحنه‌اند و عمل می‌كنند و انصافاً تهمت دست‌نشانده بودن آنان ستم و بی‌حرمتی غیرقابل توجیه است.

بجاست كه به این حقیقت هم توجه شود كه احتمالاً عوامل دولت از نظر اینجانب مطلعند كه من ادامه وضع موجود را به صلاح نظام و كشور نمی‌دانم و خود جناب‌عالی هم از این نظر من مطلعید و دلایل آن را هم می‌دانید. ولی این نظر را رسانه‌‌ای نكرده‌ام و خود عوامل دولت در این مورد بزرگ‌نمایی كرده‌اند كه هدف بزرگ‌نمایی در آن مناظره روشن شد.

با اینهمه بر فرض اینكه اینجانب صبورانه به مشی گذشته ادامه دهم، بی‌شك بخشی از مردم و احزاب و جریانها این وضع را بیش از این بر نمی‌تابند و آتش‌فشانهایی كه از درون سینه‌های سوزان تغذیه می‌شوند، در جامعه شكل خواهد گرفت كه نمونه‌های آن را در اجتماعات انتخاباتی در میدانها، خیابانها و دانشگاهها مشاهده می‌كنیم.

اگر نظام نخواهد یا نتواند با پدیده‌های زشت و گناه‌آالودی مثل تهمت ها ؛ دروغ‌ها و خلاف‌گوییهای مطرح شده در آن مناظره برخورد كند و اگر مسئولان اجرای قانون نخواهند و یا نتوانند به تخلّف‌های صریح خلاف قانون در اعلان افراد به عنوان فاسد كه فقط بعد از اثبات تخلّف در دادگاه قابل اعلان است، رسیدگی كنند و اگر فردی در موقعیت ریاست جمهوری بدون مراعات ‌شأن منصب مقدسش خود را مجاز به ارتكاب چنین گناهان كبیره و اخلاق‌شكن علیرغم سوگند به مراعات شرع و قانون بداند، چگونه می‌توانیم خود را از پیروان نظام مقدس اسلامی بدانیم؟

رهبری معظم انقلاب؛
اكنون كه امام راحل (ره) آن پیر فرزانه و حلّال مشكلات و ملجاء همه و یار صبور و دیرینه هر دوی ما آیت‌الله شهید مظلوم دكتر بهشتی و بسیاری از همسنگران قدیم كه یا به فیض عظمای شهادت رسیدند و یا به دیار باقی شتافتند ؛ در بین ما حضور ندارند، شما مانده‌اید و من و معدودی از یاران و همفكران قدیم. از جناب‌عالی با توجه به مقام و مسئولیت و شخصیت‌تان انتظار است برای حل این مشكل و برای رفع فتنه‌های خطرناك و خاموش كردن آتشی كه هم اكنون دودش در فضا قابل مشاهده است، هرگونه كه صلاح می‌دانید اقدام مؤثری بنمایید و مانع شعله‌ورتر شدن این آتش در جریان انتخابات و پس از آن شوید.

لذا در فرصت باقی‌مانده ضروری به نظر می‌رسد خواسته حق حضرت‌عالی و مردم در خصوص انجام انتخاباتی سالم و پرابهت و حداكثری تحقق یابد. كاری كه می‌تواند عامل نجات كشور از خطر و باعث تحكیم وحدت ملی و اعتماد عمومی باشد و فتنه‌گران نتوانند با حدس و گمان نصّ پیامتان در مشهد و در مرقد امام راحل را با هوس خود تحریف كنند و با نادیده گرفتن قانون، بنزین بر آتش‌افروخته بریزند.

سرچشمه شاید گرفتن به بیل چوپر شد نشاید گرفتن به پیل

دوست، همراه، و هم سنگر دیروز، امروز و فردایتان
اكبر هاشمی رفسنجانی

Wednesday, November 4, 2009

گزارش كامل رويداد هاي 13 آبان 88




Urumieh:ارومیه In Urumieh, Some people and students gathered at Khayyam Square while the police forces were using violence and dispersing people. در اروميه تعدادي از مردم و دانشجويان در فلكه خيام تجمع كردند , نيروهاي انتظامي باآنها درگيرشده وبا خشونت مردم را متفرق كردند

Tehran:
Many whom had been in clashes with people and have injured them were from the Basij and security forces. They used baton, cable for their animalistic beatings and sprayed women and young girl with pepper spray. The fact is that all their drastic actions did not stop people from their protests, they continued their way towards the russian embassy and their resistance was very much applaudable بيشترين كساني كه با مردم در گيرشده و آنها را مورد ضرب و شتم قرار ميدادند نيروهاي بسيجي و امنيتي بودند كه با باتوم و سيم كابل به شكل وحشيانه اي مي زدند و گاز فلفل به صورت زنان و دختران و جوانان پرتاب ميكردند , نكته قابل تامل اينجاست كه تمام اين اقدامات وحشيانه مانع مردم نشد و مردم همچنان به تظاهرات ادامه داده و به سمت سفارت روسيه حركت كردند. مقاومت مردم به واقع شگرف وستودني بود

Kermanshah:
Wednesday morning, 13th of Aban, the IRI had tried in the past several weeks to prevent the 13th of Aban demonstrations in different cities of Iran by gathering many Basiji students in Basij clothes in front of the ministry of education in order to divert the protest atmosphere whereas the people of Kermanshah changed this atmosphere and kept in line of the protests of 13th of Aban by chanting slogans such as "Down with Dictator", "Down with China", "Down with Russia", and "Yareh Dabestani (My school friend)". Today, in Kermanshah, all the classes in Universities were announced off in order to stop any possibilities of protest gatherings. صبح امروز چهارشنبه 13 آبان ,جمهوری اسلامی در راستاي تلاشهاي چندين هفته گذشته براي ممانعت از برگزاري تظاهرات 13 آبان در شهرهاي مختلف ایران , تعدادي ازدانش آموزان بسيجي را با لباس بسيج و چفيه به محل تجمع مقابل آموزش و پرورش برد تا تظاهرات را منحرف و جو را خراب كند كه جمعيت مردم كرمانشاه كه براي تظاهرات 13 ابان آمده بودند با شعار مرگ برديكتاتور / مرگ بر چين/ مرگ بر روسيه و خواندن سرود يار دبستاني جو مراسم را تغيير دادند.در تمام مسير هاي منتهي به مرکز راهپيمايي بر روي ديوار ها شعار هاي مرگ بر ديکتاتور, مرگ بر خامنه اي نوشته شده است و تلاشهاي نيروهاي مزدور بسيجي كه شعارها را خط خطي كرده بودند كه ديده نشود هم بي نتيجه بود.امروز همچنين در كرمانشاه تمام کلاس هاي دانشگاه ها تعطيل اعلام شده بود تا از هرگونه تجمع احتمالي جلو گيري شود

Lahijan:
The crowd started their day from Azad and Payame Nour universities, the head coud count started at 500, people were chanting aganst the dicatorial government and walked to Shohada & Azadegan street, The protest continued on untill 1 p.m. لاهيجان : تجمع مردم از صبح از طرف دانشگاه آزاد و پيام نور لاهيجان برگزار شد, جمعيت حدود 500 نفر بودند مردم عليه حكومت ديكتاتوري شعارهاي اعتراضي داده و در خيابان شهدا و خيابان آزادگان تظاهرات كردند. تظاهرات تا ساعت 1300 ادامه داشت
Tehran University:
Students are being beaten in front of the Ghods gates. Girls are in the front while boys are in line in the back so they are not beaten as easily or detained. The slogans being sung: " Down with Velayateh Faghih", " rape, crime, down with this regime"
دانشگاه تهران :جلوي درب قدس دانشجویان رامورد ضرب و شتم قرار میدهند. دختر ها جلوي پسر ها صف كشيده اند كه آنها را زياد نزنند و دستگير نكنند .شعارهايي كه جمعيت مي دهند :مرگ بر اصل ولايت فقيه/ تجاوز، جنايت، مرگ بر اين ولايت

Borujerd:
Brujerd Universitys' Students had put together a large protest. The situation in Borujerd university seemed to be very tense and despite the government's security enforcments and cameras people continued to protest. The security agency and polices' struggle for suppression was unsuccessful.
دانشجویان دانشگاه بروجرد تجمع اعتراضی بزرگی برگزار کردند.اوضاع در دانشگاه بروجرد بسیار ملتهب و علیرغم تدابیر شدید امنیتی و فیلمبرداری از مردم اعتراضات ادامه دارد.تلاش حراست و نیروهای لباس شخصی برای سرکوب این اعتراض ناموفق است

Khoram Abad:
City of Khorram Abad- Some people have gathered In front of the mosque speakers chanting "Down with USA" while the protesting people of Khorram Abad are chanting back "Down with Russia".The atmosphere is filled with high security and the city police is mobilized and continuously controling the situation and filming is not allowed at all.
خرم آباد :در جلو مصلاي خرم آباد تعدادي جمع شده و از بلند گوهها شعار مرگ بر آمريكاپخش ميشود اما مردم معترض خرم آباد هم جواب ميدهند ” مرگ برروسيه ” .جو امنيتي شهر خيلي بالا و بسيج و نيروي انتظامي بيرون ريخته و مستمر كنترل مي كنند و اصلا اجازه فيلم برداري نميدهند

Ilam:
Ilam is crowded, and security forces are shooting at students with plastic bullets. The repression forces are arresting those video taping the crises, and beating people with batons. Forces are chasing down the young adults in allies and searching houses where there are asylum.
اوضاع در ايلام شلوغ است و نيروهاي امنيتي با تيرهاي پلاستيكي دانشجويان را به گلوله بستند .نیروهای ضد شورش و لباس شخصی كساني را كه فيلم مي گرفتند دستگير كرده و با باتوم به جان مردم افتاده اند. مامورين كوچه به كوچه و خانه به خانه دنبال جوان هايي هستند كه در خانه ها پناه مي گرفتند

Tehran:
In Tehran- There are ongoing severe conflicts in Eghelab Square. The Basijis are beating and mutilating people savagely in Eghelab and Azadi Streets and Eghelab square. People's stability is admirable.Currently, people gathered near Vanak Sqaure and are being constantly attached by the repressive forces while people are opening their homes for protestants to take refuge to.
هنوز درگيري ها در ميدان انقلاب به شدت ادامه دارد . بسيجي ها هم اکنون در حال ضرب وشتم مردم در خيابان انقلاب و آزادي و اطراف ميدان انقلاب اند. پايداري شگرف مردم ستودني است . هم اكنون مردم نزديک ميدان ونک هستند و مدام مورد حمله سركوبگران قرار ميگيرند ,مردم درب خانه هاي خود را به روي معترضين باز گذاشته اند


Human Rights and Democracy Activists in Iran:
Repressive forces attacked people brutally in Motahari street. The beat and arrested a large number of people.
Around 4:00pm, an increasing number of people (estimated thousands) started marching along Motahari Street . Young people cried out, “Death to the dictator,” “Obama, either with them or with us," and “Khamenei is a murderer, his leadership is not valid,” and "Ahmadi is a traitor.”

Iranian Revolutionary Guards (Sepah), the Special Guard, and police forces attacked people violently with baton. A number of people were injured and bleeding from their heads and faces. Many people were arrested and transferred to unknown locations.

After the attack from the Supreme Leader’s soldiers, people formed local gatherings in groups of ten to one hundred and cried out various slogans. Whenever one group got attacked, they spread and formed other groups in different places.

The protests continued until 5:30pm and despite the widespread arrests and brutal attacks, the people did not leave.
یورش وحشیانه نیروهای سرکوبگر به اعتراضات مردم در خیابان مطهری و ضرب وشتم و دستگیری تعداد زیادی از مردم

حوالی ساعت 16:00 هزاران نفر از مردم در خیابان مطهری اقدام به راه پیمائی نمودند و هر لحظه بر تعداد آنها افزوده می شد . جوانان با سر دادن شعار مرگ بر دیکتاتور/ اوباما یا با اونا ، یا با باما/ خامنه ای قاتله ولایتش باطله / احمدی خائن...و شعارهای مختلف به راهپیمائی خود ادامه دادند.
نیروهای سرکوبگر سپاه پاسداران،گارد ویژه،نیروی انتظامی به مردم یورش بردند و آنها را آماج باتون های خود قرار دادند تعدادی از مردم از ناحیه سر و صورت دچار خونریزی شدند.تعداد زیادی از مردم دستگیر و به نقاط نامعلومی منتقل شدند .
پس از یورش مامورین ولی فقیه مردم به صورت دسته های چند ده نفر در نقاط مختلف اقدام به صورت موضعی اقدام به تجمع و شعار دادن می کنند وقتی که مورد تهاجم نیروهای سرکوبگر قرار می گیرند گروه دیگر در نقطه ای دیگر اقدام به تجمع و دادن شعاری می کند.تا ساعت 17:30 اعتراضات بصورت گسترده ادامه دارد و علیرغم یورشهای وحشیانه و دستگیریها گسترده مردم حاضر به ترک آنجا نیستند

Isfahan:
33 o pol: Large populations are gathered and moving towards Shiraz gate. Suppressive forces are trying to disperse the protestors. Today, people in Isfahan have been beaten down by the police forces, but they are still continuing with their protest, which is quite impressive.
اصفهان سي و سه پل: در سي و سه پل جمعيت زيادي ازمردم معترض به سمت دروازه شيراز حرکت ميكنند, نيروهاي سركوبگر تلاش ميكنند آنها رامتفرق كنند. امروز مردم اصفهان شديدا مورد ضرب وشتم نيروهاي انتظامي قرار گرفتند وادامه تظاهرات آنها تحسين برانگيز است

Tehran:
The guards are placed in Valiasr. The croud is endless, streets and sidewalks are field with people. The guards can not seem to be able to handle people, heavy traffic has accured towards Taleghani st. a large wave of people is moving from Karimkhan and Hafez to Hafte Tir Sq. Use of tear gasses have been reported, the people have captured and are beating a Basij force official and started chanting: "Down with dictator" and "Khamenei is a killer, his leadership is a void: clashes are still happening at valiasr and Hafte tir Sq.. The revolutionary guards are trying to suppress the people and break up their protest. People's courage compared to Coup Deta regime is amazing.
گاردي ها در وليعصر آماده باش هستند. تجمع مردم خيلي زياد است بطوريكه پياده روها مملواز جمعيت است . تعداد مردم خيلي زياد است ماموران مزدوراساسا کنترل ندارند , ترافيک سنگيني تا پايين تر از طالقاني ايجاد شده است . از سمت کريمخان تا سر حافظ و خيابان کريمخان جمعيت بزرگي به سمت هفت تير رفتند , مامورين گاز اشک آور زدند و مردم هم يك بسيجي را تا ميتوانستند کتك زدند و شروع به دادن شعاركردند :
مرگ بر ديکتاتور /خامنه اي قاتله ولايتش باطله....
در ولي عصر و هفت تير همچنان درگيري و بزن بزن است, نيروهاي سركوبگر ميخواهند مردم را متفرق كنند تا ش
شكل نگيرند. عزم واراده مردم در مصاف با دولت كودتا بسيار چشمگير است

Tehran:
People's conflict with the mobilization forces and bassijis in the University, Enghelab and 7Tir streets are ongoing. Police forces are using air bullets to disperse the protestors.The protesting people in Tehran streets around Tehran University, Amir Kabi University, Vali Asr St., Keshavarz Boulevard, North Amir Abad are demonstrating.The Basijis in 7Tir are dragging people on the ground by beating and mutilating them while using profanities. Young people were beaten with Baton and Cables. In North Maftah Street, beginning of Modarres, many women and girls have been detained. People who have gathered in the alleys were attacked by special forces on motorcycles as they were beating them fiercefully with batton not having any mercy on young, old, women or girls in order to disperse them. Wanting to stop the protestants from chanting "Down with Dictator" and "Down with Russia", the basijis were using speakers on their Toyotas by chanting their own slogan " Down with USA", "Death to Hypocrites", and " Death to Israel ", in groups of 10 and 20, men and women among the protestors. Protestants in return were chanting with a hoot "Death to the Dictator and Russia" and " Until Ahmadinejad is here, everyday is the same game". According to news reports from Azadi Square, Azadi and Jamazadeh streets, again the anti-riot and basijis are beating people brutaly. Many of the women and girls were detained and also a lot of the young people and women have been injured and taken by Tehran Emergency Ambulances to Khomeini Hospital.
درگيري مردم با نيروهاي بسيجي و يگان ويژه در خيابان دانشگاه و انقلاب و ميدان هفت تيرادامه دارد , نيروهاي انتظامي با شليك هوايي در صدد پراكنده كردن مردم معترض هستند.مردم معترض در خيابانهاي تهران محدوده دانشگاه تهران دانشگاه امير كيبر و وليعصر بلوار كشاورز امير آباد شمالي تظاهرات كرده اند.
مزدور هاي بسيجي در ميدان هفت تير مردم را مورد ضرب و شتم و آنها را روي زمين مي كشيدند و به آنها فحاشي ميكردند. جوانان را با باطوم و كابل مورد ضرب و شتم قرار مي دادند. در خيابان مفتح شمالي اول مدرس زنان و دختران زيادي را دستگير كردند.
مردماني كه دركوچه ها تجمع كرده بودند نيروهاي يگان ويژه با موتور به آنها حمله مي كردند و با باطوم پير و جوان زن و دختر را به طرز وحشتناكي مي زدند و آنها را متفرق مي كردند نيروهاي بسيجي برا ي آنكه صداي اعتراض و شعار مرگ بر ديكتاتور و مرگ بر روسيه را خنثي كنند با ماشين هاي تويوتا داراي بلند گو سرود هاي خودشان را گذاشته بودند و با صداي بلند پخش ميكردند و در دسته هاي 10 و 20 نفره از زنان انتظامي و بسيجي در بين مردم معترض متفرق شده و شعار مرگ بر منافق و مرگ بر امريكا و مرگ بر اسرائيل سر ميدادند كه با هو كردن و شعار هاي مرگ بر ديكتاتور مرگ بر روسيه تا احمدي نژاد ه هر روز همين بساطه روبرو ميشدند .
خبرهاي رسيده از ميدان آزادي و خيابان آزادي و خيابان جمالزاده حاكي است, نيروهاي ضد شورش و يگان ويژه و انتظامي و بسيجي مردم را مورد ضرب و شتم قرارداده و تعداد زيادي از دختران و زنان را بازداشت كردند و تعداد زيادي از جوانان و زنان زخمي شدند و توسط اورژانس تهران به بيمارستان خميني منتقل شدند

Tabriz:
Suppressive forces are in masses. You can easily see that they have allocated 10 plain clothes for each protestor. Few 16-17 year old Basijis are carrying tear gas guns. Huge numbers of people are gathered at Abresan, protestors are chanting anti regime slogans.
Protests continued to the hotel entrance,, people and forces clashes as the walk ways are getting narrower.
تبريز : شمارنيروهاي سركوبگر در تبريز بی شمار است, به جرات ميتوان گفت كه امروز براي هر يك نفر 10 نیروی لباس شخصي تخصيص داده شده است . چند پسر 16 , 17 ساله بسيجي سلاح شليک اشک آور دارند ,جمعيت زيادي ازمردم در آبرسان تجمع كرده اند ,تجمع كنندگان از صبح شعار هاي ضد نظام را سردادند.تظاهرات تا در ورودي هتل تبريز هم ادامه داشت که با تنگ شدن پياده رو ، مامورين و بسيجي ها به شدت با مردم درگیر شدند

Tehran:
In the area around Karim Khan street, mobile phones were interrupted for several hours. Subway stations in Hafte-Tir, Taleqani, Mofateh and Darvazeh doulat were closed in order to prevent more people from entering the gathering area.
The clashes in Valiasr and Fatemi area were also very severe. While a large group of people were marching on Valiasr street from south to north, they chanted, “Death to Dictator” and “Death to Khamenei." The military forces attacked them with batons and tear gas. A lot of the protesters were injured. The demonstrators ran to nearby alleys and tried to help injured people with cigarette smoke and anything possible. However, around 500 people were injured in this violent attack. A lot of people are seriously poisoned by tear gas and the streets surrounding the area are blocked by Basij and military forces.
درمحدوده ی خیابان کریم خان موبایل ها برای چند ساعت قطع شد وایستگاه های مترو هفت تیر,طالقانی,مفتح ودروازه دولت وفردوسی برای ممانعت از تجمع بیشتر مردم به روی مردم بسته شد.
درگیری های خیابان ولی عصر در تقاطع خیابان فاطمی نیز بسیار شدید بود.در حالی که گروه زیادی از مردم معترض از سمت جنوب به شمال خیابان ولی عصر با صدای مرگ بردیکتاتور ومرگ بر خامنه ای در حال حرکت بودند مزدوران سرکوبگر به مردم حمله کردند وبا باتوم وگاز اشک اور بسیاری از مردم را ضرب وشتم ومجروح کردند.مردم بلافاصله به سمت کوچه ها دويدند ,
ودر آنجا با روشن کردن کاغذ سیگار وهرچیز دیگری که دم دستشان بود به کمک مصدومان شتافتند.با این حال تعداد زیادی بالغ بر500 نفر در این یورش وحشیانه مجروح ومصدوم شدند.مصدومیت تعداد زیادی از این افراد جدی است ومسمویت ناشی از استشمام گازاشک آور برخی افراد را با مشکل شدید مواجه کرده است این در حالی است که از همه طرف خیابان ها توسط بسیجی ها ونیروهای حکومتی قرق شده است

Tehran:
Hafte tir Sq. resumed witnessing protests around 6 p.m. and heavy clashes have been reported between people and the revolutionary guards. People continue on stading up against the guards and are singing anti-regime chants.
ميدان هفت تير از ساعت4 مجددا شلوغ شدوبين مردم ونيروهاي سركوبگر درگيري به وجود آمد , مردم به مقاومت درمقابل نيروها ی سرکوبگر پرداخته و شعارهاي ضد حكومتي ميدهند

Tehran:
At Beheshti and Motahari Streets along with Keshavarz BLVD, people are being shoot at by plastic bullets which are red colored, and as soon as it hits the protestors the red color spreads on their clothes. This is to make the person and other protestors think that he/she is bleeding. This tactic is being used to get the protestors to panic.
در ميدان وخيابان هاي بهشتي ومطهري ونيزبلواركشاورز گلوله هاي پلاستيكي به مردم شلیک شد كه اين بار رنگي و قرمزبود . با اصابت این گلوله ها به بدن مردم رنگ قرمزی به روی آنها پاشیده میشد..این کار موجب میشد هم خود شخص تصور کند که مجروح شده و هم دیگران این تصور داشته باشند. اين تاكتيك براي ايجادرعب و وحشت و شناسائی معترضین دراين خيابان ها انجام گرفت

Tabriz:
In Tabriz revolutionary forces have closed the university doors and are not letting stidents out. student are locked in and by chanting: "down with dictator" and "where are you, Satarkhan?" are trying to show their rage and objection
نيروهاي سركوبگر درتبريز دربهاي دانشگاه را بسته و مانع از خروج دانشجويان ميشوند , دانشجويان داخل حياط با شعارهاي مرگ بر روسيه و ستارخان کجايي و با تحصن براي بازكردن درب دانشگاه اعتراض خود را نشان دادند

Tehran:
Clashes continue at Sadeghie Sq. some of the chants consist of: "Khamenei is a murderer, his leadership should be voided", "death to janati" & "death to Ahmadi nejad"
در صادقيه همچنان درگيري ادامه دارد. شعارهاي تظاهر كنندگان عبارتند از :
• خامنه اي قاتله , ولايتش باطله
• مرگ بر جنتي
• مرگ بر احمدي نژاد

Shariat Razavi Hospital:
In Shariat razavi Hospital, in Mehrabad, Tehran, as soon as the ambulance pulled up an uproar began among the nurses and the hospital staff. Two young men, of 17 and 18 years of age, were brought our of the ambulance who were injured in today's demonstrations.
دربيمارستان شريعت رضوي در مهرآباد تهران ماشين اورژانس وارد بيمارستان شد و همهمه اي توسط پرستاران وپرسنل شروع شد . دو جوان 17 – 18 ساله كه در تظاهرات امروز مجروح شده و خونين بودند از ماشين بيرون آورده شدند .يكي ازآنها مچ پايش وديگري پايش مجروح شده و خون آلود بود . گفته شد كه اين دو جوان درنزديك ميدان آزادي به شدت مورد ضرب و شتم ماموران ونیروهای سركوبگر واقع شده اند،وضعیت سلامتی آنها وخیم است

Karaj Shahryar:
People in groups of 100-200s are chanting slogans.“down with dictator” and “political prisoners must be freed”
شهریار کرج:در شهریار مردم بصورت جمعهای صد و دویست نفره شعار میدادند. مرگ بر دیکتاتور. زندانی سیاسی آزاد باید گردد
Polytechnic University(Tehran):
Students of Amir kabir university are out of school and have joined the crowd. At the begining of Karimkhan st. the revolutionary guards attacked a family and took one of their doughters, which at first had to face the people but were able to get away with the help of their gun and batons. At Nejatollahi, Iranshahr, Kheradmand, Azodi, Beh afarin and Hafez street the presence of revolutionary guards and security forces is very feelable. The crowds movement at Valiasr and Hafte tir has confused the guards to the point that they are constantly running between the two squares
دانشجويان دانشگاه اميركبير بعد از تعطيل كردن كلاسهاي درس به گروههاي مردمي پيوستند. در ابتداي خيابان كريمخان تعدادي از نيروهاي سركوبگر با حمله به اعضاي يك خانواده يكي از دختران را به همراه خود بردند كه در ابتدا با ممانعت مردم مواجه شدند اما با استفاده از سلاحهاي سرد و گرم خود موفق به گريز از سيل جمعيت شدند. در خيابانهاي نجات اللهي، ايرانشهر، خردمند، عضدي، به آفرين و حافظ حضور نيروهاي امنيتي اعم از انتظامي و لباس شخصي به شدت محسوس است. بسياري از مردم با حركت در ميدان هفت تير و ميدان وليعصر نيروهاي سركوبگر را به شدت سردرگم كرده اند به طوري كه هر سي دقيقه يكبار نيروهاي سركوبگر مجبور مي شوند فاصله ميدان هفت تير تا ميدان وليعصر را براي سركوب مردم طي كنند

Kerman:
Large gathering at Kerman Bahonar University, students are turning the student day into an anti government day by chanting “down with dictator”
تجمع بزرگی در دانشگاه باهنر کرمان شکل گرفت که در آن دانشجویات با شعارمرگ بر دیکتاتور روز دانشجو را به صحنه اعتراض با حاکمیت تبدیل کردند




Arrested:
Nafiseh Zareh-Kohan,Vahideh Molavi,Hojjat Sharifi & Ali Mashmouli were arrested during today's protests
نفیسه زارع کهن، وحیده مولوی، حجت شریفی، علی مشمولی در تظاهرات امروز بازداشت شدند

Nightly Protest:
People Shouting : Death to the Dictator on Roofs
مردم در پشت بامها شعار مرگ بر دیکتاتور سر داده اند

میر حسین موسوی امروز را در حصر خانگی گذراند

برخی گزارش ها از تهران حاکی است موتورسواران دولتی امروز با محاصره خانه میر حسین موسوی مانع از خروج او از منزلش شده و عملا او را در حصر خانگی قرار دادند. آقای موسوی پیشتر اعلام کرده بود که در مراسم راهپیمایی 13 آبان در تهران شرکت می کند

حمله نیروهای حکومتی به مهدی کروبی و زخمی شدن محافظانش


محمد تقی کروبی، فرزند مهدی کروبی، در گفت‌وگو با رادیوفردا از حمله نیروهای انتظامی و حکومتی و شلیک مستقیم گلوله گاز اشک‌آور به پدرش در راهپیمایی ۱۳ آبان خبر داد و مسئولیت هرگونه اتفاق برای این نامزد معترض انتخابات را به عهده مقامات جمهوری اسلامی دانست.

محمد تقی کروبی گفت: «آقای کروبی مطابق با وعده‌ای که به مردم داده بود، در راهپیمایی روز ۱۳ آبان حضور یافت و به سمت میدان هفت تیر حرکت کرد، اما متاسفانه نیروی انتظامی و بخش‌هایی از نیروهایی که در آنجا حضور داشتند مانع رفتن وی به میدان هفت تیر شدند و درگیری‌هایی نیز صورت گرفت.»

محمد تقی کروبی اظهار داشت در نتیجه هجوم نیروهای حکومتی «دو محافظ آقای کروبی و شماری از مردم نیز زخمی شده‌اند».

فرزند مهدی کروبی همچنین گفت که نیروی انتظامی «به صورت مستقیم به سوی آقای کروبی و اطرافیان وی گلوله گاز اشک‌آور شلیک کرده است» که یکی از محافظان وی بر اثر اصابت گلوله گاز اشک‌آور زخمی شده و به بیمارستان منتقل شد.»

محمدتقی کروبی اظهار داشت که شورای امنیت کشور به آقای کروبی اطلاع داده بود که ممکن است در روز ۱۳ آبان علیه وی «عملیات انتحاری» صورت بگیرد و این شورا خواسته بود که در روز چهارشنبه مهدی کروبی در راهپیمایی شرکت نکند.

به گفته فرزند مهدی کروبی، بر اثر تماس با گاز اشک‌آور مهدی کروبی «تاحدودی» دچار ناراحتی پوستی شد.

محمدتقی کروبی تاکید کرد که علی‌رغم این برخوردها آقای کروبی در میدان‌های دیگر به معترضان پیوست و حضور خود را در کنار مردم اعلام کرد.

فرزند این نامزد معترض انتخابات همچنین تاکید کرد که آقای کروبی همچنان به «عهد» خود برای دفاع از حقوق مردم پای‌بند است.

محمدتقی کروبی اعلام کرد که آقای کروبی آماده پرداخت هرگونه هزینه‌ای است و ابائی از دستگیری و موارد دیگر نخواهد داشت.

محمدتقی کروبی همچنین اظهار داشت که شورای امنیت کشور به آقای کروبی اطلاع داده بود که ممکن است در روز ۱۳ آبان علیه وی «عملیات انتحاری» صورت بگیرد و این شورا خواسته بود که در روز چهارشنبه مهدی کروبی در راهپیمایی شرکت نکند.

محمدتقی کروبی تصریح کرد: «به نظر می‌رسد این بحث انتحاری از سوی نیروهای معاند و مخالف سیستم نباشد، بلکه از درون خود حکومت است که مردم را به دو دسته تقسیم کرده است، دسته‌ای که کاملا امنیت دارند و دسته‌ای که در مقابل آنها نیروی انتظامی و بخش‌های از حاکمیت قرار دارند.»

محمدتقی کروبی درباره حمله امروز به مهدی کروبی گفت: «حادثه امروز از نظر ما تلاش از جهت ترور آقای کروبی بود و هر گونه مسئولیت این امر به عهده مقامات حکومتی است.»

تعطيلي4 ايستگاه‌ مترو تا پايان مراسم 13‌آبان

ايستگاه‌هاي متروي «هفت تير»، «طالقاني»، «دروازه دولت» و «فردوسي» امروز چهارشنبه تا پايان مراسم راهپيمايي 13آبان بسته است.

به گزارش ايلنا، از ساعات اوليه صبح امروز در همه ايستگاه‌هاي متروي تهران اعلام مي‌شود كه قطارهاي مترو در ايستگاه‌هاي ‌«هفت‌تير»، «طالقاني»، «دروازه دولت» و «فردوسي» به دستور مقامات مسوول، توقف ندارد و اين شرايط تا پايان مراسم 13 آبان ادامه دارد.

تعدادي از شهروندان كه بي‌اطلاع از تعطيلي ايستگاه‌هاي مذكور با درهاي بسته مواجه شده بودند از نبود اطلاع‌رساني به موقع در اين باره انتقاد كردند

We're live blogging from Tehran streets























At the moment at 8:00: all roads heading towards embassy have been closed and Basij and Anti riot forces have been placed
هم اکنون ساعت 8:00 ، تمام خیابانهای منتهی به سفارت بسته شده و نیروهای ضد شورش انتظامی و بسیجی در محلها مستقر شدند

8:30:Basij and sepaah with ful power Surrounded the Russian embassy
سفارت روسیه توسط نیروهای بسیجی ویگان ویژه به شدت محافظت میشود

8:35:Reports from Shiraz of 50+ security vehicles, some equipped, stationed behind radio/TV centre
تعدادی از نیروهای موتور سوار بسیجی در اطراف صدا و سیما و مراکز حساس شیراز در حال گشت زنی هستند


8:45:Plain clothes are severly overlooking the streets. The plain clothes have been palced at pre-designated with cameras at many major roads
نیروهای لباس شخصی به شدت خیابانها را زیر نظر دارند.در بسیاری از خیابانهای اصلی نیروهای لباس شخصی با دوربین در مکانهای از پیش تعیین شده ای مستقر شده اند

8:46: There are report of heavy anti riot police and plain clothes present in 7 tir
گزارشها حاکی از حضور پر تعداد نیروهای ضد شورش در میدان هفت تیر است

8:50:Metro will not stop at 7Tir,darvaze dolat and Taleghani
مترو در ایستگاههای 7تیر،طالقانی و دروازه دولت توقف ندارد

8:55:Tehran’s streets are quite inflame but yet calm. The primary core of people has not formed yet
خیابانها ی تهران به شدت ملتهب اما آرام است.هنوز هسته های اولیه مردم تشکیل نشده است

9:00:"Yare Dabestani" song and "down with dictator" chant can be heard from some Tehran's school since the first hours
سرود یار دبستانی و مرگ بر دیکتاتور از حیاط برخی مدارس تهران در اولین ساعات شنیده میشود

***Security guard with the order of Tehran’s prosecutor attacked the house of Mohsen Amoozadeh, member of “ Setade Javanane 88" Pro Khatami and Mousavi and after arresting him, searched his house for two hours.
ماموران امنیتی با حکم دادستانی تهران به خانه محسن عموزاده خلیلی از اعضای ستاد جوانان 88 حامی خاتمی و موسوی حمله نموده و ضمن بازداشت وی، به مدت دو ساعت به تفتیش خانه پرداختند

9:20:Students of Sanati Sharif are moving towards Tehran's university
دانشجویان دانشگاه شریف به سمت دانشگاه تهران در حرکتند

9:30:Helicopter are flying across Tehran's skies and the roads are still field with Anti-riot and security police.people have not fully formed their groups yet
هلی کوپترها در آسمان تهران در حال گشت زنی هستند اما خیابانها همچنان پر از ماموران ضد شورش و امنیتی است.هنوز تجمع قابل توجهی از مردم شکل نگرفته است

9:45:Tehran univesity students are leaving the univesity by chanting "down with dictator" and "it will be the same until AN is in power " Clashes are happening around the university. People are slowly joining
خروج دانشجویان از دانشگاه تهران با شعار مرگ بر دیکتاتور و تا احمدی نژاده هر روز همین بساطه. درگیریهای پراکنده اطراف دانشگاه مشاهده میشود.تعداد مردم رفته رفته بیشتر میشود


109628 Visitors "We are Countless" V

9:55:Tehran UNIV Students are trying to get out of the Tehran University and Sec. forces are blocking them
دانشجویان سعی در خروج از دانشگاه دارند اما نیروهای ضد شورش مقابل درب دانشگاه را سد کرده اند

10:00:Tehran University is surrounded by the plain cloths basiji and security forces. Since the beginning in the morning of Wednesday Aaban 13th (October 4th) the aid unit and plain cloths forces are placed at all streets around the university fearfully. There are many police forces, the special unit are armed with anti-riot guns and are completely ready
دانشگاه تهران در محاصره كامل نيروهاي امنيتي و لباس شخصي هاي بسيج قرار گرفته است.از ساعات اوليه صبح امروز چهارشنبه مصادف با 13 آبان ؛ نيروهاي يگان ویژه و لباس شخصي ها از ترس اعتراضات دانشجويان در تمامي خيابان هاي اطراف و كوچه هاي منتهي به دانشگاه تهران مستقر شده اند.تعداد مامورين حكومتي بسيار زياد است به طوري كه در هر چند قدم دو نيرو مستقر شده اند.نيروهاي يگان ویژه به تمام سلاح هاي ضد شورش مجهز هستند و در آماده باش كامل به سر مي برند

10:10:Tehran University is surrounded with Security and plain clothes forces since the start of the morning, November 4th (13th of Aban).The plain clothes forces and police forces are in fear of the students protests, hence are scattered all over the streets and alleys around Tehran University.The are quite a large number of security regime units around to the point of every 2 are at guard. Special forces units are all equipped with anti-riot weapons on alert and are in full stand by
دانشگاه تهران در محاصره كامل نيروهاي امنيتي و لباس شخصي هاي بسيج قرار گرفته است.از ساعات اوليه صبح امروز چهارشنبه مصادف با 13 آبان ؛ نيروهاي يگان ویژه و لباس شخصي ها از ترس اعتراضات دانشجويان در تمامي خيابان هاي اطراف و كوچه هاي منتهي به دانشگاه تهران مستقر شده اند.تعداد مامورين حكومتي بسيار زياد است به طوري كه در هر چند قدم دو نيرو مستقر شده اند.نيروهاي يگان ویژه به تمام سلاح هاي ضد شورش مجهز هستند و در آماده باش كامل به سر مي برند

10:15:Security forces are completely alert from Ferdowsi. They are equipped with combat helmet, batons and tear gas. Forces have taken over across the street of Enghelab from Ferdowsi. Forces of Sarallah are placed at Ferdowsi to Gharani street where the ministry of education is located toward the former Embassy of U.S. .The special unit have taken over the intersection of Valiasr towards the Enghelab. They are also placed at Enghelab around the University of Tehran. In allies leading to Enghelab, Basiji and plain cloth forces are placed, they are equipped with baton and combat helmet. Their age range is between 15-19. Yellow buses which appears to belong to The bus company are bringing plain cloth Basiji, they are mainly young adults.

از میدان فردوسی نیروهای امنیتی به صورت کاملا آماده باش مستقرند, آنان مجهز به کلاهخود , باتوم و گاز اشک آور هستند . سرتاسر خیابان انقلاب از میدان فردوسی تا میدان انقلاب را نیروها در اختیار خود گرفته اند .میدان فردوسی به سمت خیابان قرنی که وزارت آموزش و پرورش در آنجاست به سمت سفارت سابق آمریکا در اختیار نیروهای لباس پلنگی است که نیروهای قرارگاه ثارالله سپاه هستند .چهار راه ولیعصر به سمت میدان انقلاب در اختیار نیروهای یگان ویژه نیروی انتظامی است . به سمت میدان انقلاب و اطراف دانشگاه تهران نیز نیروهای یگان ویژه مستقر شده اند .داخل کوچه های منتهی به خیابان انقلاب بسیجی ها و لباس شخصی ها که مجهز به باتوم و کلاهخود هستند مستقرند . لباس شخصی ها را افراد کم سن و سال که بین 15 تا 19 سال دارند تشکیل می دهند.
اتوبوس های زرد رنگی که ظاهرا متعلق به شرکت واحد اتوبوسرانی است مرتب دارد نیرو های لباس شخصی و بسیجی وارد می کند اکثر آنان کم سن و سال هستند

10:20:The Tehran University students, minutes ago, started marching towards the gates.

Minutes ago, the Tehran Uni students left the university to wares the direction of the mass march while chanting "Down with Dictator. Per stand byers, there are tension and brief conflicts around where the march is happening.
دانشجویان دانشگاه تهران لحظاتی پیش حرکت خود از درب دانشگاه به سمت محل راهپیمایی را آغاز کردند. دقایقی پیش خیل دانشجویان دانشگاه تهران با شعار مرگ بر دیکتاتور دانشگاه را به سمت محل راهپیمایی ترک کردند. به گفته شاهدان عینی، درگیری‌های مختصری در گوشه‌ و کنار حرکت دانشجویان دیده شد.

10:30:Clashes in tehran university, sharif and haft tir square.Special guard forces have attacked people
درگیریها در دانشگاه تهران،شریف و میدان هفت تیر.نیروهای یگان ویژه به مردم حمله کرده اند

10:35: Anti-riot force are attacking people moving toward Hafte Tear with Batons and are trying to disperse them
نیروهای ضد شورش با باتوم به مردمی که قصد حرکت به سمت میدان هفت تیر را داشتند حمله ور شده و سعی در متفرق کردن آنها دارند

10:40:In Mofateh Street and around Haft Tir, tear gas is being thrown towards peopleThey have started beating people with battons and are blocking them from reaching the Haft Tir Square
در خیابان مفتح و حوالی هفت تیر به سمت مردم گاز اشک آور پرتاب کرده اند.با باتوم به مردم حمله کرده اند و اجازه رسیدن به میدان هفت تیر را به مردم نمی دهند

10:45:They've started to shoot at ppl in the streets near 7 TIR square. Ppl seeking shelter in nearby homes
در کوچه های خلوت منهتی به هفت تیر به سمت مردم تیراندازی شده است و مردم به خانه های اطراف پناه برده اند

10:50:People being injured and bloody are taking refuge to the houses around the areas.there is a house full of people who have ran away from shootings.THe sound of shooting continues in the Haft Tir area
مردم با سر و صورت خونی به داخل خانه های اطراف پناه می برند.خانه ای اطراف میدان هفت تیر پر از مردمی است که از دست تیراندازا فرار کرده اند. هم چنان صدای تیراندازی در حوالی هفت تیر شنیده می شود

10:55:All the stores have been ordered to shut down in Enghelab (Revolution) Square. Eventhough hours ago the retailers were allowed to open up for business but the security forces stop them and even the ones that opened up shop were forced to shut down
به دستور مقامات تمام مغازه های اطراف میدان انقلاب بسته شدند.در حالی که از ساعاتی پیش کسبه میدان انقلاب برای کار روزانه به مغازه های خود مراجعه کردند مقامات امنیتی مانع بازکردن مغازه های آنها شدند ومغازه های باز شده را نیز بستند

10:58:Azadi and Enghelab square along with Azadi Street are under severe security watch. At 9 AM, many police forces in anti-riot police forms have surrounded the Enghelab square and are blocking people. There is almost anti-riot and special unit forces placed at Enghelab step by step. The North Karegar and Enghelab are supposed to be completely shut down in few hours
میدان آزادی و میدان انقلاب و خیابان آزادی شاهد تدابیر شدید امنیتی است.در ساعت 9 صبح تعداد زیادی از نیروهای انتظامی در قالب نیروی پلیس ضد شورش اطراف ميدان انقلاب را محاصره کرده اند ومانع از حضور مردم و توقف آنها می شوند.تقریبا قدم به قدم میدان انقلاب نیروی ضد شورش وگارد ویژه مستقر شده است.قرار است از ساعاتی دیگر خیابان های کارگرشمالی وخیابان انقلاب به طور کامل بسته شود

11:00:Special unit are beating people, people are spreading around all street in masses. Karroubi has been seen on street toward 7 Tir sqr. He is leading a big number of people
نیروهای یگان ویژه به مردم حمله ور شده اند.مردم در دسته های بزرگ به خیابانها میایند.کروبی در میدان هفت تیر دیده شده استوی پیشا پیش تعداد زیادی از مردم در حرکت است

11:10:Few Helicopters are petroling Tehran's skies. The shooting is still being heard.They are using Aljavad mosque to arrest and detain people.
چندین هلی کوپتر در حال گشت زنی بر روی آسمان تهران هستند. صدای تیراندازی همچنان شنیده میشود.نیروهای لباس شخصی از مساجد اطراف به عنوان بازداشتگاه استفاده میکنند

11:13:People are chanting "don’t be afraid we are all together" and "Down with Dictator"
مردم شعار میدهند:نترسی ما همه با هم هستیم ،مرگ بر دیکتاتور

11:15:Shiraz – Streets are not blocked at Shiraz; people need to join the students. People are chanting “down with dictator”
مردم در خیابانهای شیراز شعارهای مرگ بر دیکتاتور سر داده اند

11:16:Iranshahr ST; they are attacking people with baton and have thrown tear gas at them
به مردم در خیابان ایرانشهر با باتوم حمله شده است.گزارشها حاکی از شلیک گاز آشک آور است

11:18:People are carrying a long green flag at Karim Khan ST while chanting anti government slogans.It’s been confirmed that Karroubi has been seen out with people, but Neda Agha Soltan mother’s arrest has not been confirmed yet.
مردم پرچم سبز بزرگی را در خیابان کریم خان بر افراشته اند.حضور کروبی در میان جمعیت تائید شده است اما هنوز خبر بازداشت مادر ندا آقا سلطان تائید نشده است

11:20:Clashes reported at Mofatteh - Motahhari crossing.Security forces trying to disperse crowds with tear gas, few ppl arrested
درگیری در تقاطع مفتح -مطهری.نیروهای امنیتی سعی دارند مردم را با گاز اشک آور پراکنده کنند.تعدادی از مردم دستگیر شده اند


11:23:Minutes ago, while chanting "allah O Akbar" and "Death with Dictator", Tehran's University students merged w/ Sharif University students heading to Taleghani and Maftah streets. This is happening while a group of security forces and the coup mercenary forces are blocking the exit gates at the university, not allowing students to exit.
تعدادی از دانشجویان دانشگاه تهران پس از پیوستن دانشجویان دانشگاه صنعتی شریف به درب دانشگاه تهران با خروج از محوطه
دانشگاه با سردادن الله اکبر و شعار مرگ بر دیکتاتور به سمت خیابان های منتهی به خیابان طالقانی و مفتح در حرکتند.
این درحالی است که انبوه نیروهای امنیتی و مزدوران کودتاگران در مقابل برخی از دربهای خروجی دانشگاه مانع از خروج دانشجویان شده است

11:27:At 7 Tir police and anti-riot forces are changing out of police and anti-riot uniforms and arresting people standing alone.
نیروهای ضد شورش یونیفورم های خود را عوض میکنند و سعی در دستگیری مردم در خیابانهای خلوت دارند


11:30:Shiraz: from 9.30 to 10.30 in shah cheragh, 1000s has ghatered... and chanting death over dictator.. clashes has take place.. they wanted to arrest a girl.. but a young guy prevented them.. lots of people.. people are chanting anti-regime slogans
شيراز ازساعت 0930تا1030: درشاه چراغ هزاران نفرجمع شدند وشعار مرگ برديكتاتور مي دهند بين نيروهاي انتظامي ومردم درگيري شد و ميخواستند يك خانمي را دستگير كنند كه يكي ازجوانان مانع شد ميدان علم شلوغ شده است در فلكه ستاد جمعيت زيادي جمع شده است و مردم شعارعليه دولت ميدهند
11:33:Orange colors are being thrown at people which is not wiping off easily so they can identify people faster and easier!
رنگهای نارنجی که به مردم پاشیده اند به سختی از روی لباسها پاک می شود و برای شناسایی مردم این کار را انجام داده اند

11:35:Big group of people are moving towards Valiasr with no clashes reported at this time. Takhte Tavoos is completely shut down.
گروه زیادی از مردم در حال حرکت به سمت خیابان ولیعصر هستند،تا به حال در این خیابان درگیری گزارش نشده است.تخت طاووس کاملا مسدود است

11:37:Clashesh at Esfahan university
درگیری در دانشگاه اصفهان

11:40:Moment ago, few of the people marching who have joined the rest were detained in Ferdosi Square that has been closed few hours ago and the oppressive forces were using tear gas and batton to scatter the masses.Also per the eyewitness reports, the clashes continue in Haft Tir Sq. and the anti-riot forces are shooting bullets in the air in order to disperse people. Some of the marchers in the side streets of Haft Tir have been beaten severely by batton and some were directed elsewhere.Eyewitnesses have recommended that marchers to stay away from the side streets.Also, based on reports received from the green wave of freedom, the path leading to the former American Embassy and streets leading to the Russian Embassy is closed off by the coup forces.As mentioned before, the Sharif University students that have started their march towards the masses joined in the crowd to carry on.
لحظاتی پیش عده‌ای از راهپیمایان که در میدان فردوسی به صفوف راهپیمایی پیوسته بودند بازداشت شدند. میدان فردوسی از ساعتی پیش بسته شده است و سرکوبگران از گاز اشک‌اور و باتوم برای متفرق کردن جمعیت استفاده می‌کنند.
همچین بر اساس گزارش‌های شاهدان عینی، درگیری‌ها در میدان هفت تیر ادامه دارد و نیروهای ضد شورش از تیر هوایی برای متفرق کردن جمعیت استفاده کرده است. عده‌ای از راهپیمایان که به خیابان‌های فرعی در میدان هفت تیر پناه برده‌ بودند به شدت مورد ضرب و شتم چماقداران قرار گرفتند و عده‌ای نیز به ون‌های مخصوص هدایت شدند. شاهدان عینی توصیه‌ کرده‌اند که راهپیمایان از ورود به خیابان‌های فرعی خودداری کنند. همچنین بر اساس آخرین گزارشات واصله به موج سبز آزادی، مسیر منتهی به سفارت سابق آمریکا و همچنین خیابان‌های منتهی به سفارت روسیه توسط نیروهای کودتاگر بسته شده است. گفتنی است که دانشجویان دانشگاه شریف نیز که از سمت دانشگاه خود به سمت محل راهپیمایی حرکت کرده بودند به جمع راهپیمایان پیوستند.

11:45:Heavy clashes, people are injured and are seeking shelters at the nearby houses.People are not able to get to Valiasr from Karimkhan.Police forces are taking the arrested people towards the private parking by the houses at Taleghani st. and keeping them there for the time being.
مردم در اثر درگیریهای گسترده مجروح شده و به خانه های اطراف پناه میبرند.مردم امکان تردد به خیابان کریم خان زا ندارند.پلیس مردم دستگیر شده را به پارکینگ خانه های مردم میبرد وبرای مدتی در آنجا نگه میدارد.

11:50:Mobile phones are shut down. They are beating people down to death at 7 Tir and Valiasr.
شبکه موبایل در مناطق مرکزی تهران قطع است.به جمعیت حاظر در میدان هفت تیر و ولیعصر به شدت حمله شده است

12:00: At Tehran university female students are sitting down upfront with the male students behind them while the anti-riot forces are surrounding them. Students are chanting slogans.No one is able to get close to Tehran University; even cars are not allowed to stop by the university

دانشجویان در دانشگاه تهران در حال اعتراض و سر دادن شعار هستند.دختران در صف مقابل نشسته اند و پسران در پشت آنها و در مقابل نیروهای ضد شورش در حال سر دادن شعار هستند.امکان تردد به دانشگاه وجود ندارد


12:10:The people in the city of Shiraz while chanting "Down with Dictator" and " Hossein, Mir Hossein" marched towards the Doneshjoo Square. In this square more people are joining in the march. It is being mentioned that anti-riot forces are using tear gas to disperse the crowd in this city
مردم شیراز با سر دادن شعارهای مرگ بر دیکتاتور و یا حسین میرحسین، به سمت فلکه دانشجوی این شهر حرکت کرده‌اند. در میدان دانشجو هر لحظه بر جمعیت راهپیمایان افزوده می‌شود. گفتنی است نیروهای ضدشورش تا به این لحظه برای متفرق کردن راهپیمایان شیرازی از گاز اشک‌اور استفاده کرده‌اند

12:15:During Haddad Adel’s speech (13 Aaban ceremony) “Down with dictator” slogan were heard. people are merging from different street while chanting “down with dictator” “aria is our generation, religion separate from state”.
درمیان سخنان حداد عادل که در مراسم دولتی سخنرانی میکرد بارها صدای مرگ بر دیکتاتور شنیده شد.مردم در خیابانهای مختلف شعار میدهند مرگ بر دیکتاتور و نسل ما آریا،دین از سیاست جدا

12:17:So far, there hasn't been any direct shooting towards people. Karroubi's detentions has not been confirmed however, an audience have witnessed his beatings.
بازداشت کروبی تایید شده نیست، ضرب و شتم او را حاضران دیده‌اند، امااز باداشت وی گزارشی نرسیده است

12:20:People are moving from Amir Aabad towards Tehran University to join the students.They are beating people and dispersing them, people are running away.
مردم سعی دارند از خیابان امیر آباد به دانشجویان بپیوندند.مردم را به شدت مورد ضرب و شتم قرار میدهند.مردم در حال فرار هستند

12:25:More than 1000 people have gathered in Chahar Bagh Street and chant "Down with Dictator", while police forces are beating them by battons. People were dispersed. Currently the police forces have taken over this area and there is one police per person in the area
بيش از 1000 نفر در چهارباغ اصفهان تجمع كرده و شعار مرگ بر ديكتاتور ميدهند , نيروي انتظامي با باطوم به جمعيت حمله كرده و به سر و روي مردم ميزند . جمعيت متفرق شدند . در حال حاضر نيروي انتظامي اين منطقه را گرفته است و تقريبا ما به ازاء هر يك نفر يك نيروي انتظامي است

12:30: In Tehran, Seven people were detained in Karim Khan Zand Street however, people keep marching fealessly towards Haft Tir. The Regime forces are using the Javad Mosque as a temporary detention facility. The repression and beatings are being conducted more severely on the side streets
هفت نفردر كريم خان زند دستگير شدند ولي مردم بدون ترس و واهمه به سمت هفت تير ميروند. مزدوران حكومتي از مسجد جواد به عنوان بازداشتگاه موقت استفاده ميكنند . سركوب مردم در خيابانهاي فرعي شديد تر است



12:37:Number of students of Tehran University and street protestors are moving towards university's main enterance. Students are surrounded by the special unit and are chanting anti dictator slogans. It also has been reported that at Amir Aabad (Northern Karegar) many people are gathered. Protestors at northern Karegar are chanting "until AN is in power it will be the same" and "down with dictator". Anti-riot forces at the northern Karegar and Enghelab streets along with street towards University are beating people and by throwing tear gas at them trying to disperse them
تعداد دانشجویان در دانشگاه تهران و راهپیمایان در خیابان‌های اطراف دانشگاه به سمت درب اصلی دانشگاه همچنان رو به افزایش است.دانشجویان در دانشگاه تهران و خیابان‌های اطراف که همگی توسط یگان‌های ویژه امنیتی محاصره شده است شعارهای مرگ بر دیکتاتور سر داده‌اند. همچنین گزارش‌های رسیده از خیابان امیرآباد( کارگر شمالی) نیز حاکی از حضور گسترده سبزهاست. راهپیمایان در خیابان کارگر شمالی شعار تا احمدی‌نژاده هر روز همین‌ بساطه، و مرگ بر دیکتاتور را تکرار می‌کنند. نیروهای ضدشورش در خیابان‌های کارگر شمالی و میدان انقلاب و نیز در خیابان‌های منتهی به دانشگاه به ضرب و شتم راهپیمایان و پرتاب گاز اشک‌آور برای متفرق کردن مردم مشغولند

12:40:People are chanting “peace for the world, democracy for Iran”,"Down with akhamenei","Down with Ahmadinejad","Down with Dictator".100’s have been arrested and many are injured. heavy clashes at 7 Tir sqr.
مردم شعار میدهند:صلح برای دنیا،دموکراسی برای ایران.مرگ بر احمدی نژاد.مرگ بر خامنه ای و مرگ بر دیکتاتور.صدها مجروح و بازداشتی گزارش شده است.درگیریها در میدان هفت تیر شدیدتر است



12:55:In Shiraz 20 people were detained, many have been injured and more than 100's of air bullets have been shot. on 11am wednesday morning, while the state ceremony of the 13th of Aban have ended in Shahcheragh under intense security measures, in Namazi Square and Alam Shiraz many of the security and civil forces are being notices while people masses are in Alam Square and students in Pardis Sq are continuing and all of a sudden they were surrounded by a sudden influx of 50 motorcyle forces with bull masks.Due to the short distance between these two Squares people are being surrounded on both end which caused them to runaway to safety. The civil clothes forces were filming and taking pictures of the scenes and people involved. Meanwhile, many of the students with banners in hand were detained quicky while others were resisting which escalated the conflict. Student slogans ended in air fire and getting beat down by the forces. More than 20 protestors have been arrested by the anti-riot and police forces. Plain cloths Basiji's were shooting videos only while threading people by spray and throwing tear gas at them. A student was drowned in blood as result of anti-riot forces attack and his shirt was torn, he was able to run away from the forces. But, another injured protestor with bloody face was laying down on the street and people attempted to help him but was taken away by a masked police on a motorbike. Currently, Internet, Gmail, Yahoo and Hot mail are filtered.
درشيراز 20نفردستگير شدند , تعدادي زخمي وبيش از100گلوله هوائی شليك شد.
در ساعت 11 صبح روز چهارشنبه در حالی که مراسم حکومتی روز 13 ابان در شاهچراغ تحت تدابیر شدید امنیتی به پایان رسیده بود درمیدان نمازی و الم شیراز حضور بسیار پررنگ نیروهای امنیتی پلیس و لباس شخصی ها دیده می شد که با تجمع مردم در میدان الم و دانشجویان در میدان پردیس ادامه یافت که ناگهان جمعیت مورد هجوم بسیار گسترده بیش از 50 موتورسوار نقاب دار قرار گرفت. بدلیل کوتاهی مسیر و فاصله بین این دو میدان مردم از هر دو طرف در محاصره قرار گرفتند که در اثرآن اقدام به فرار کردند.
حضور لباس شخصی ها که اقدام به تهیه فیلم و عکس از مردم می کردند بسیار مشهود بود .در همین حال تعدادی از دانشجویانی که پلاکاردهای دست سازی به همراه داشتند سریعا دستگیر شدند که همین امر و مقاومت مردم, درگیری را تشدید کرد.
شعار های دانشجویان موجب شلیک هوایی و ضرب و شتم آنان گردید که در این میان بیش از 20 نفر دستگیر شدند که همه توسط نیروهای ضد شورش و پلیس بود و لباس شخصی ها فقط فیلم می گرفتند و تهدید به اسپری و گاز اشک اور می کردند. در اثر حمله ضد شورش به یک دانشجو که مشخص نشد به چه دلیل و با چه وسیله ای بود پیراهن وی پاره و غرق در خون شد که وی توانست از دست ماموران بگریزد .اما یک زخمی دیگر را که با سر و صورت خونین افتاده بود مردم قصد نجات داشتند که با موتور پلیس نقاب دار ضد شورش از محل دور شد. هم اكنون اینترنت جیمیل یاهو و هات میل همگی فیلتر هستند

1:05:Mehdi Karubi have been beaten in the 13th of Aban's march by the pro-coup forces.Per the news reports, he has been taken away by his followers from the scene of conflict.
مهدی کروبی توسط ارذل و اوباش حامی کودتا در راهپیمایی 13 آبان مورد ضرب و شتم قرار گرفته است. اخبار دریافتی حاکی از آن است که وی پس از این درگیری شدید، با همراهی محافظان خود از آن منطقه خارج شده است

1:10:More than 25 Wounded transfred to Arad Hospital and some to Army Hospital
بیش از 25 مجروح به بیمارستان آراد منتقل شده اند

1:20: Heavy Clashes at Valiasr st
درگیریهای شدید از خیابان ولیعصر گزارش میشود



1:25:Around 200 to 300 people have gathered in the City Center of Rasht towards the University of Sciences, however, the security and police forces attacked and dispersed them. Again, they headed towards the municipality while chanting anti-regime slogans but these regime forces attacked them severely by electrical batons and beat them with brutality and savagery
حدود 200 الي 300 نفر در مركز رشت به سمت دانشكده علوم پايه جمع شده بودند كه نيروي انتظامي و ماموران سركوبگر به آنها حمله وآنها رامتفرق كردند. مجددا جمعيت به سمت شهرداري جمع شدند وشعارهاي ضد حكومتي دادند اما ماموران سركوبگر با باتوم برقي به آنها حمله كرده وشديدا د ركمال بي رحمي مردم را با توم برقي ضرب وشتم كردند



1:35: Tabriz ,Heavy Clashes In Abresan Tabriz. student are protesting at the university
درگیریهای شدید در آبرسان تبریز.دانشجویان دردانشگاه تحصن و اعتراض کرده اند

1:45:The people of City of Zahedan, in solidarity and fellowship with the people of tehran and other cities across Iran have risen to the occasion against the regime of coup. In the Liberty Square (Azadi) of Zahedan some people gathered with banners in hand stating anti-regime and protest slogans. Also in Sistan University, the students of Chemistry Department, about 200-300 of them have gathered.
مردم زاهدان هم همپا با مردم آزاده تهران وساير شهرهاي ميهنمان عليه دولت كودتا به پا خواسته اند . درميدان آزادي زاهدان تعدادي ازمردم تجمع كرده و دردستشان پلاكاردهايي كه حاوي شعارهاي ضد نظام واعتراضي است دردست دارند,همچنين در دانشگاه سيستان دانشجويان دانشكده شيمي حدود 200-300 نفر تجمع كردند

1:50:Clashes in Rasht,Shiraz,Mashhad,Arak & many other cities
درگیریهای گسترده ای در رشت،شیراز،مشهد،اراک و اصفهان گزارش میشود



2:00:Conflict in front of the Politechnic University Dorms in Afarin Street ( In Karimkhan between Vali Asr and Afarin).The situation of Haft Tir, Karim Khan and valiasr is very severe and the conflicts and fighting continues and some of the people are marching towards Vanak
درگیری مقابل خوابگاه دانشجویان پلی تکنیک خیابان به آفرین ؛ کریمخان بین ولیعصر و حافظ.اوضاع هفت تیر و کریمخان و ولیعصر بسیار متشنج و درگیری ها همچنان ادامه دارد برخی به سمت ونک در حرکت هستند

Due to difficulties and danger in the streets and the telecommunication being down, our team have been scattered and in safety for a while until a couple of hours later to report accordingly. Based on the emergency reports, we will update Shouresh however, if things are moving as is, we shall have a full report in a few hours. Check Shouresh for further updates